Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vas-y gaiement.
تلطّف بهم يا (آل)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en chantant gaiement
بينما نغني مطولاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous mourrez gaiement.
لا أعرف على الأقل هذه المره ستموت و أنت تضحك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- elle chante gaiement
تسقي زهرة *
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les oiseaux gazouillent gaiement
الطيور تغني بعذوبة...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je vais gaiement les balader.
وسأقودهم في مطاردة ممتعة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oui, oui, et gaiement nous allons.
نعم , نعم .. وبشكل مرِح نذهب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
insectes et papillons grouillaient gaiement...
"العث والفرشات تجمعت على المضيف المرح"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gaiement, gaiement, je vivrai désormais
سوف أحيا إلى الأبد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il ouvre gaiement sa gueule butine
كم يبدو سعيداً مع كل تكشيرة وكيف ينشر مخالبه بأناقة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
souquez ferme. gaiement, mes braves!
اسحبوا، هيا أيها الكسالى من أعماق قلوبكم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gaie est ma cellule et je chante gaiement
و سعيدةُ زنزانَتي و أنا أُغني بسعادَة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tu marches toujours gaiement dans les couloirs.
"أنت دوما تركضين في الممرات بسعادة شديدة"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
puisque j'étais gai je chantais gaiement
أنا سعيد و أُغني بسعادة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gaiement après l'été, après l'été.
أيها الصيف المرح..
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous courriez gaiement partout en burqa à kaboul !
لقد كنت تتجول بكابول بكاملها في سعادة وانت بذلك الخمار
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je constate que je peux supporter la solitude très gaiement.
وأرى أننى قادرة على تقبل تلك العزلة بأبتهاج
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en volant dans les cieux l'abeille bourdonne gaiement
والنحلة النشطة تطن أثناء طيرانها بصوت عال واضح
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce soir, nous chanterons et boirons plus gaiement que jamais !
الان لنغني و نشرب بكل اخلاص
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gaiement et sèchement la terre continue de bruire à ton oreille.
الأرض ترسل إشارات المرح والحيوية , لكل عظمة نشطة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :