Vous avez cherché: grignotage (Français - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

- grignotage ?

Arabe

التسلل الأكل؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pas de grignotage.

Arabe

لا الأغذية القليلة الفائدة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- c'est du grignotage.

Arabe

-لحظه ، لحظه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le grignotage ou la mort!

Arabe

اقرضوا من اجل حياتكم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pas une morsure, pas un grignotage.

Arabe

حسناً, لم نعثر على شئٍ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

profitons d'un grignotage nocturne.

Arabe

لِمَ لا نتحدّث ونحن نتناول وجبة خفيفة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pas de grignotage entre les repas.

Arabe

لا تأكل وجبات خفيفة بين الوجبات الرئيسية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

arrête le grignotage, t'en crèveras !

Arabe

قللي من الوجبات الخفيفه ولا ستموتي!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mon grignotage n'est pas sous ton autorité.

Arabe

وجبتي الخفيفة لن تسقط تحت مظلة من نفوذك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pas de grignotage jusqu'au white castle.

Arabe

لا طعام حتى نصل إلى القلعة البيضاء..

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

elle est trop occupée, étant maman tigre grignotage.

Arabe

إنها منشغلة بتجنب الوجبات السريعة كأم صارمة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

car la maudite nora semble bien intéressée par le grignotage.

Arabe

لأن (نورا) تبدو مشغولة جدًّا باستعراضهم.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

maintenant je me tourne vers le grignotage pour remplacer les cigarettes.

Arabe

الآن يجب علي اكل الوجبات الخفيفة، لتحل محل السجائر.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

eh bien, un peu de grignotage ne va pas te couper l'appétit.

Arabe

حسناً، قضمة صغيرة لن تؤثر على شهيّتكِ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on va juste revenir au tripotage et aux grognements le tout menant au grignotage de sandwich.

Arabe

سنعود الى التي تقودنا الى أكل الهوجي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans un pays, environ les trois quarts de l'investissement étranger direct sont consacrés aux aliments hautement transformés comme les boissons sucrées, les produits de grignotage et la mayonnaise.

Arabe

وفي إحدى البلدان، يتدفق نحوٌ من ثلاثة أرباع الاستثمار الأجنبي المباشر نحو الأغذية عالية التصنيع مثل المشروبات غير الكحولية والوجبات الخفيفة والمايونيز().

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le grignotage implacable de leurs terres par les moyens les plus variés, leur expulsion de ces terres (soit que le nouvel État utilise directement la force, soit qu'ils ne puissent obtenir les ressources voulues pour poursuivre leurs activités économiques traditionnelles ou cultiver le sol), les restrictions draconiennes imposées à l'utilisation de leur propre langue et à la pratique de leurs convictions religieuses (ou l'interdiction de l'une et/ou de l'autre) ont historiquement contribué à cette situation et y contribuent actuellement.

Arabe

فلقد ساهم الاقتطاع الشديد من أراضيهم نتيجة لأعمال مختلفة، وطردهم من هذه الأراضي (سواء عن طريق استخدام القوة المباشرة من جانب الدولة الجديدة أو لعدم قدرتهم على الحصول على الموارد اللازمة لمواصلة ممارسة أنشطتهم الاقتصادية التقليدية أو مواصلة فلاحة الأرض)، والقيود الصارمة التي فرضت على استخدام لغتهم وممارسة معتقداتهم الدينية (أو منع أحدهما أو كليهما) في خلق هذه الحالة في الماضي والحاضر على حد السواء.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,847,095 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK