Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
trois diphényléthers polybromés ignifugeants ont été commercialisés dans le passé.
كان هناك ثلاثة مثبطات لهب من الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل متاحة على نحو تجاري خلال الفترة الماضية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trois diphényléthers polybromés ignifugeants étaient autrefois disponibles sur le marché.
كان هناك ثلاثة مثبطات لهب من الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل متاحة على نحو تجاري خلال الفترة الماضية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceux de type additif se combinent physiquement avec le matériau mais ne se lient pas chimiquement à ce dernier comme le font les ignifugeants réactifs.
وتُخلط مثبطات اللهب المضافة مع المواد فيزيائياً، أما مثبطات اللهب التفاعلية فتخلط مع المواد بطريقة كيميائية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le béryllium et certains ignifugeants ont été identifiés dans la présente directive comme des substances particulièrement problématiques lors du traitement des téléphones portables en fin de vie.
16 - تم تحديد البريليوم وبعض مثبطات اللهب في هذه المبادئ التوجيهية على أنها مواد مثيرة لقلق خاص أثناء معالجة الهواتف النقالة المنتهية الصلاحية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les éthers diphényliques polybromés constituent un groupe d'ignifugeants chimiques qui ralentissent l'inflammation et la propagation du feu.
والإيثيرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم هي مجموعة من مثبطات لهب كيميائية تُبطِئ من الاشتعال ومن انتشار النيران.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14. le béryllium et certains ignifugeants ont été identifiés dans ces directives comme des substances particulièrement préoccupantes dégagées lors du traitement des téléphones portables en fin de vie.
14 - تم تحديد البريليوم وبعض مثبطات اللهب في هذه المبادئ التوجيهية على أنها مواد مثيرة لقلق خاص أثناء معالجة الهواتف النقالة الهالكة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces derniers se mélangent mais ne se lient pas chimiquement (comme c'est le cas pour les ignifugeants réactifs) aux matériaux traités.
حيث يتم اتحادها فيزيائياً مع المادة المعالجة بدلاً من اتحادها معها كيميائياً (مثلما هو الحال في مثبطات اللهب التفاعلية).
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des ignifugeants qui ne font pas partie des polluants organiques persistants sont disponibles sur le marché à des prix concurrentiels et ont été adoptés par certaines entreprises pour remplacer le c-pentabde dans la mousse de polyuréthane et les équipements électroniques.
وتوجد بدائل منافسة من حيث التكلفة ولا تشكل ملوثات عضوية ثابتة، وقد اتخذت الشركات منها بدائل للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في رغاوي البولي إثيرين والمعدات الإلكترونية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette mesure s'applique aux petites pièces facilement démontables et non aux composants plastiques et textiles, dont les agents ignifugeants se retrouvent dans la fraction des déchets de broyage mis en décharge ou parfois incinérés.
وهذا بطبيعة الحال ينطبق على الأجزاء الأصغر التي يسهل تفكيكها، وبالنسبة لمعظم الأجزاء اللدائنية والنسيجية لا يحدث هذا، وينتهي الأمر بمثبطات اللهب الموجودة في هذه الأجزاء إلى أن تصبح بعضاً من النفايات القادمة من ورش التقطيع التي توضع في مدافن النفايات أو تحرق في بعض الأحيان.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) orientation sur les ignifugeants utilisables en remplacement du pentabromodiphénylether (unep/pops/poprc.4/inf/13)
(ط) مثبطات اللهب البديلة للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل (unep/pops/poprc.4/inf/13).
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est très difficile de maîtriser les émissions dues aux pertes par volatilisation dégagées par les polymères durant leur vie utile. l'utilisation de composés ignifugeants de type réactif constitue une possibilité de mesure qu'on pourrait recommander.
ومن الصعب جداً رقابة الانبعاثات التي تسببها الفواقد المتطايرة الناشئة عن البوليمرات خلال دورة حياتها الفعالة؛ ويمكن التوصية باستخدام المركبات المثبطة للهب التفاعلية النوع بوصف ذلك أحد التدابير المحتملة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2. dans des produits et des parties de produits ignifugeantes à des concentrations supérieures ou égales à 0,1 % en poids.
2 - في مواد أو أجزاء من مثبطات اللهب إذا كانت تحتوى على مادة بتركيزات تزيد عن 0.1 في المائة حسب الكتلة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :