Vous avez cherché: il se présente comme progressiste dans la me... (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

il se présente comme progressiste dans la mesure

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

il se présente comme :

Arabe

يصف نفسه في النبذة التعريفية به على تويتر قائلاً:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il se présente comme suit :

Arabe

وهو يتضمن ما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle se présente comme suit :

Arabe

وفيما يلي الهيكل الأساسي المقترح:

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- pas s'il se présente comme maire.

Arabe

-ليس إن ترشح لمنصب العمدة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le plan se présente comme suit :

Arabe

3 - وتُعرض الخطة على النحو التالي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il se présente comme le guérisseur de tous nos maux.

Arabe

انه يمثل المنقذ لكل مشاكلكم...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la réclamation se présente comme suit :

Arabe

وتتضمن المطالبة ما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils disent qu'il se présente comme une neurotoxine.

Arabe

قالوا انها تبدوا مثل التسمم العصبي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'affaire se présente comme suit :

Arabe

أما الوقائع فهي كما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette déclaration se présente comme suit :

Arabe

وفيما يلي نص البيان:

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2. le tableau se présente comme suit :

Arabe

٢ - ويتألف الجدول مما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la situation actuelle se présente comme suit :

Arabe

749- الحالة الراهنة

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le chômage des femmes se présente comme suit:

Arabe

تتبدى بطالة المرأة كما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, la situation se présente comme suit :

Arabe

والوضع هو كما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'état de ce compte se présente comme suit :

Arabe

وفيما يلي مركز هذا الحساب:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

technique se présente comme prestataire de services industriels.

Arabe

تصف شركة تكنيك عملها بأنه عمل تقديم الخدمات الصناعية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la juridiction du tribunal fédéral se présente comme suit :

Arabe

42 - يتكون اختصاص المحكمة الاتحادية مما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la réclamation soumise à ce titre se présente comme suit:

Arabe

مطالبة مدفوعات الإعانات المقدمة للغير كالتالي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la procédure d'entraide judiciaire se présente comme suit :

Arabe

* وبالنسبة للمساعدة القضائية تتم على النحو التالي:

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'évolution des effectifs des universités se présente comme suit :

Arabe

فالالتحاق بجامعة بنما على سبيل المثال تطور على النحو التالي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,829,773 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK