Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les variations de taux de change
تغيرات أسعار الصرف
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seules les variations sont réelles.
لكن التغير هو حقيقه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les variations sont minimes, tout va bien.
الإنحراف طبيعي أنت تؤدي بشكل جيد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les variations ou modifications de la configuration
"معدل توجُّـه ثلاثي الأبعاد " "three dimensional vector rate "
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
b) les variations annuelles de température;
(ب) التقلب في المعدل السنوي لدرجات الحرارة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a enregistrer les variations de votre tension.
نقيس الضغط و النبض يا تيرى اثناء حديثنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les variations importantes sont examinées ci-dessous.
وسوف نعرض التغيرات الهامة في الفقرات التالية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.
ومن شأن تقديم أمثلة عملية أن يساعد أيضاً في توضيح المسائل.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
là encore les variations entre les zones sont importantes.
وهنا أيضا يﻻحظ وجود تفاوتات بين المناطق.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au niveau secondaire, les variations régionales sont plus prononcées.
وفي المرحلة الثانوية، تشتد حدة التفاوتات على صعيد المناطق.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) assurance couvrant les variations des prix des produits;
(ج) تأمين سعر السلع الأساسية؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce que peuvent illustrer les observations qui suivent :
وفيما يلي توضيح لذلك:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les variations des taux de change constituent un autre facteur explicatif.
ويُعد تقلب أسعار العملات عاملا آخر.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8.2.3 solutions communément adoptées pour corriger les variations saisonnières
8-2-3 الحلول المعتمدة على نطاق واسع لإجراء تعديلات موسمية
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce tableau vise à illustrer les tendances du recours à la peine capitale.
والغرض من هذا الجدول هو تصوير الاتجاهات في استخدام عقوبة الإعدام.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le symbole (-) représente les variations en pourcentage dépassant les 10 000 %.
وقد أُدخلت في هذه الجداول علامة "شرطة " (-) للدلالة على التغيرات الحاصلة في النسب المئوية التي تتجاوز 000 10 في المائة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
investissement privé, y compris les variations des stocks (pourcentage du pib)
الاستثمار الخاص، بما في ذلك التغيرات في المخزون (نسبة مئوية من الناتج المحلي الاجمالي)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- des réserves de gaz naturel liquéfié permettant de compenser les variations saisonnières;
- تخزين الغاز الطبيعي والغاز المكثف من أجل التنظيم الموسمي؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les annexes ci-après ont pour but d'illustrer les principaux résultats obtenus.
وترمي المرفقات التالية إلى إيضاح ما تحقق من إنجازات أساسية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le graphique 9 illustre les variations du taux d'accroissement annuel de l'assistance opérationnelle.
ويوضح الرسم البياني ٩ معدل النمو السنوي للمساعدة التنفيذية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :