Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
indépendamment de.
مهما يكن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
annoter indépendamment
أضف تعليقات على العناصر الفردية
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indépendamment de leur nationalité.
)٢٣( الفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٧٥٧ )١٩٩٢(.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non, il fonctionnera indépendamment.
سيعمل بشكل منفرد. وسيقوم بمراقبة برنامج التحكم الرئيسي أيضاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il l'a fait indépendamment.
بل قام بذلك بشكل مستقل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- oh... indépendamment de ce soir.
مهما يحدث
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
donc hankmed agirai indépendamment.
لذلك تعمل هانك ميد بشكل مستقر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
indépendamment de leur utilisation ? non.
بغض النظر عن استخدامها؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
indépendamment de ce que vous pensiez ...
بغض النظر عما ظننتم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aria, tu ne peux pas agir indépendamment.
(أريا) أصغي لي لا يسمح لك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tu ne peux pas nous prendre indépendamment.
لا , لايمكنك مضايقة واحدةً مِنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
même que tu as envie, indépendamment de ...
حتى أنتِ تتوقين لهذا، بغض النظر عن...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la recevabilité est examinée indépendamment du fond
موضوعها 29
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces capacités sont nécessaires indépendamment du sig.
وتبرز الحاجة إلى قدرات نقل المعلومات هذه بصرف النظر عن وجود النظام المتكامل.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3) Être chômeur indépendamment de sa volonté
3- أن يصبح الشخص عاطلاً رغماً عن إرادته
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu ne peux pas agir indépendamment. tu comprends ?
(أريا) أصغي لي , لا يسمح لك التصرّف بناءاً على رأيك وحده
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) présentation des éléments de preuve indépendamment
ز - توفير اﻷدلة بصرف النظر عن التسليم
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'initiative fonctionne indépendamment de la convention.
وتؤدي المبادرة عملها بصورة مستقلة عن الاتفاقية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou préférez-vous que j'agisse indépendamment ?
ستشاركني تحقيقي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c) indépendamment de toute autre réunion prévue.
)ج( يمكن عقد المؤتمر في وقت مستقل عن أى اجتماعات معتزمة أخرى.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :