Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
entoure les
ترجامة يحيط
Dernière mise à jour : 2021-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forme des mots avec les syllabes
المقاطع
Dernière mise à jour : 2020-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
répétez, en séparant les syllabes.
هيّا ردد ورائي، بفصل المقطعين اللفظيين جيّداً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
souligne les coi et entoure les prépositions
التأكيد على coi وتحيط حروف الجر
Dernière mise à jour : 2019-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on entoure les virgules du dernier numéro.
مارتي أخبرنا لإدارة كلّ الفواصل في القضية الأخيرة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je parle de ce qui entoure les acteurs:
أعني البنية المحيطة بالممثل: الوكالات, والمدراء,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
collorie les syllabes dans lesquelles tu entends le son l
قائمة المقاطع التي تسمع فيها الصوت l
Dernière mise à jour : 2021-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quand l'alphabet fut épuisé, ils ont utilisé les syllabes.
وعندما تنتهي الحروف الأبجدية، فيستعملون مقاطع لفظية.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"qui entoure les bonnes personnes et les étrangler."
التي تُحيط الأشخاص الصالحين و يخنقونهم بها"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
au diable les syllabes, pas une seule lettre, d'accord ?
كلا، تباً للمقطَع، أعني ولا حَرف، اتفقنا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nous sommes encouragés par le climat politique qui entoure les questions d'aide humanitaire.
إننا نشعر بالتشجيع إزاء الجو السياسي الذي يحيط بمسائل المساعدة اﻻنسانية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le risque se définit comme l'incertitude qui entoure les événements et les résultats futurs.
2 - ويعرّف الخطر بوصفه حالة من انعدام اليقين تحيط بأحداث ونتائج مقبلة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les auteurs s'inquiètent du secret qui entoure les procédures judiciaires concernant ces catégories de personnes.
كما يعرب أصحاب المقال عن قلقهم إزاء السّرية التي تحيط بالتدابير القضائية فيما يتعلق بهذه الفئات من الأشخاص.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dans l'intervalle, c'est l'incertitude qui entoure les avantages potentiels du cycle de doha pour le développement.
وبانتظار ذلك، ستبقى المزايا المحتملة لهذه الجولة معلقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette tendance militariste est également facilitée par le manque de transparence qui entoure les questions budgétaires.
28- ومما ييسر أيضاً هذا التوجه نحو العسكرة غياب الشفافية في المسائل المتصلة بالميزانية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tout ce qui nous entoure, les problèmes qu'on peut avoir... les soucis qu'on peut avoir... ou nos souffrances...
إنه مثل عدم إمتلاك هوية شخصية مشاكلك و معاناتك تختفي إنها تتفكك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
l'assourdissant silence qui entoure les priorités réelles est percé par une cacophonie à propos du malaise imaginaire de la conférence du désarmement.
والصمت المطبق الذي يحيط بالأولويات الحقيقية تخرقه أصوات متنافرة بشأن حالة العجز المتخيلة لمؤتمر نزع السلاح.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en outre, il s’inquiète du secret qui entoure les procédures de condamnation à mort à tous les stades.
وعﻻوة على ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء السرية المحيطة باﻹجراءات المتصلة بعقوبة اﻹعدام في جميع المراحل.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
soulignant que l'impunité qui entoure les disparitions forcées contribue à perpétuer le phénomène et constitue l'un des obstacles à l'élucidation des cas de disparitions forcées,
وإذ تؤكد أن الإفلات من العقاب فيما يتعلق بحالات الاختفاء القسري يسهم في استمرار هذه الظاهرة ويشكل عقبة أمام الكشف عن مظاهرها،
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
9. en dépit de l'incertitude qui entoure les chiffres, les grandes tendances qui se dessinent nettement en matière de financement sont les suivantes:
9- وبالرغم من الأرقام غير المؤكدة، تتضح أنماط التمويل الواسعة التالية:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: