Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les romans et la réalité, ça fait deux...
، " كما قلت يا " مارك ....
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je préfère qu'on reste tous ensemble.
توحيد صفوفنا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'est pour ça que je préfère les fusils de chasse.
لهذا أحب البنادق، لأني مختص في البنادق أكثر.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ca n'existe pas, les belles histoires et les contes de fées.
لأن ليس هناك قصص حب رومانسيه لانهايات لقصص الأساطير
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
préférer 2g
prefer 2g
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et les contes associés aux gauchers pourraient inspirer un sociopathe.
يوجد الكثير من الاساطير المتعلقة بالعسر ربما تثير ردة فعل عند مختل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
préférences de chiffrementname
مساعد التعمية تفضيلاتname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien sÃ"r. je prépare dejà les t-shirts.
لا.. أنا اصنع قمصانا بالفعل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je déteste les contes de fées, les vœux et les enfants qui croient au père noël.
أنا أكره السحر الجيد ، و القصص الخيالية أمنيات النجوم ، و الأطفال الذين يؤمنون بوجود سانتا كلوز
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
préférer le html au texte simple
فضّل html إلى نص عادي نص
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les contes de fées et les histoires d'horreur?
القصص الخيـاليـة و قصص الـرعـب ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
préférer le & html au texte simple
فضّل & html على النص العادي
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il a grandi avec la télévision et les romans d'aéroport.
لقد تربي علي نظام غذائي يتبع التليفزيون الغربي و روايات المطار
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b) la mise en place de concours dans divers domaines d'expression des enfants comme les dessins et les contes;
(ب) إقامة المسابقات في مختلف مجالات الأطفال من رسوم وقصص؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il s'agit du numéro de téléphone préféré
هذا هو رقم الهاتف المفضَل
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
référence
المرجع
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peut-être devrais-je préciser une chose.
ربما يجب أن أذكر شيئاً واحداً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je sais que quelque chose va se passer. avec toi et roman et la glace et les schtroumpfs.
أعلم أن هناك شئ يحدث معك و (رومان) و الجليد و (السنافر)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
annotations et références croisées
الحواشي والمراجع
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tous les dessins, tous les poèmes, et les romans historiques que j'ai créés étaient pour elle.
كل رسمة,كل قصيدة كل رواية تاريخية كتبتها لأجلها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :