Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en l`air !
أصبحْ ' em فوق!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comment l air?
كيف أبدو؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ni l' air riche.
- لم يبدو غنياً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l' air du temps !
اخبار روكويل تقدم: حكايات الزمن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ai-je l' air de ?
هل أبدو انني امزح؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mains en l`air.
إحصلْ على أيديكَ فوق!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j"ai l"air de...
هذا يجعلنى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ils ont l' air perdus.
ارهم تأهين ..
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
t' as l' air ridicule !
! شكلك سخيف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- j' ai l' air différent ?
هل ابدو مختلفا جدا ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous avez l"air sinistre.
تبدو مريعاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ca a l"air appétissant !
هذا يبدو رائعا ً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
elle a l' air très gentille.
تبدو لطيفة للغاية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il n' avait pas l' air !
لم يبدو حزيناً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mec ? tu as l' air contrarié.
ما الأمر ، يا هذا ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de quoi avons-nous l' air ?
هناك الكثير منهم!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les gens ont l' air de fourmis.
الناس يبدون كالنمل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quoi, j' ai l' air de rigoler ?
تعتقد أني أمزح؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ca à l' air bien. et toi, zee ?
اصوات جميلة .ماذا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' aime plus la fumée que l' air.
أحبّ الدّخّان أفضل من الهواء .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :