Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
f) l’expression du consentement;
)و( اﻹعراب عن الموافقة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. droit à l'expression du suffrage
6 - الحق في التصويت
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la convention en tant qu'expression du droit international humanitaire
اتفاقية الذخائر العنقودية بوصفها تعبير عن القانون الإنساني الدولي
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles sont en outre l'expression du droit des peuples à l'autodétermination.
وهي تعبر أيضا عن حق الشعب في تقرير مصيره.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
date d'expression du consentement
تاريخ ايداع اﻻعراب عن
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la libération de la terreur est l'expression du droit des peuples à la paix.
والتحرر من الخوف هو تعبير عن حق الشعوب في السلم.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remplacer l'expression > par >.
يستعاض عن عبارة "لعملية طوكيو " بعبارة "لعملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا ".
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
elles sont également l'expression du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes.
كما أنها تعبير عن حق الشعب في تقرير المصير.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'expression du consentement à être lié par le traité 286
الالتزام بالمعاهدة 362
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
article 6 : expression du consentement
المادة ٦: التعبير عن الرضا
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
524. l'article 6 traitait de l'expression du consentement.
524- تتناول المادة 6 التعبير عن الرضا.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cour internationale de justice a établi que ces principes constituaient l'expression du droit international coutumier.
ولقد أكدت محكمة العدل الدولية أن تلك المبادئ تعكس القانون الدولي العرفي().
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.3.3 restrictions à l'exercice du droit d'expression
5-3-3 القيود التي تخضع لها ممارسة حق التعبير
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est une expression du monde du spectacle.
إنه تعبير العرض، كما تعلمين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
expression du consentement et causes de nullité
عن الرضا وأسباب البطﻻن
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu as raison. l'expression du visage de peter n'a pas de prix!
أنت على حق منظر "بيتر" هذا لا يقدر بثمن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la condition, le mode ou l'expression du consentement ne peuvent être présumés ".
وﻻ يجوز افتراض شرط أو شكل أو أسلوب الرضا ".
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
institut du droit d'expression française (france).
معهد القانون المكتوب بالفرنسية (فرنسا)؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les règles et normes conventionnelles applicables à l'expulsion des étrangers sont, dans une certaine mesure, l'expression du droit international général.
ولعل القواعد والمعايير التعاهدية ذات الصلة بطرد الأجانب تعكس إلى حد ما القانون الدولي العمومي إلى حد ما.()
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clause type 2.3.1 - réserves formulées postérieurement à l'expression du consentement à être lié
البند النموذجي 2-3-1 التحفظات التي تثار بعد الإعراب عن الرضا بالارتباط بمعاهدة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :