Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il s'adresse à moi
لقد كان يعنينى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il s'adresse à moi.
إنه يجعل الامر شخصياً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- il s'adresse au jury.
التحدث مباشرة مع هيئة المحلفين هذه خدعة محامي الدفاع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- il s'adresse à qui ?
هل هذا يعنيك أو يعنيني ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le public.
:: الجمهور.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il s'adresse à l'assemblée.
إنه يدير الحفل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- le public...
للجمهور ام الجمهور
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'est à toi qu'il s'adresse.
هو يدعوك، أليس كذلك؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les modifications proposées pour différents sites sont fonction du public auquel s'adresse le groupe.
وترتبط التغييرات المقترحة لشتى المواقع ارتباطا مباشرا بالجمهور الذي تستهدفه الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le public auquel s'adresse la stratégie de communication doit être bien défini afin que cette stratégie soit parfaitement ciblée.
ينبغي تحديد جمهور استراتيجية الاتصالات بصورة جيدة من أجل أن تكون الاستراتيجية أفضل تركيزاً.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais il s'adresse clairement à son complice.
(ستينر) انه تكلم مع شريكه.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- le moment auquel il prend effet.
- الوقت الذي يصبح فيه نافذا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais c'est à un régiment espagnol qu'il s'adresse.
لكن هذه هيّ "الكتيبة "الإسبانية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a) dans un premier temps, il est recommandé de définir le public auquel s'adresse l'atlas et d'en préciser les modalités de diffusion.
(أ) يوصى كخطوة أولى بتحديد الجمهور المستهدف للأطلس وبإعداد آلية لنشره.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
65. avant toute chose, il conviendrait d'identifier le public auquel s'adresse le nouvel atlas et de déterminer les objectifs du travail poursuivi.
65- ينبغي أولا وقبل كل شيء تحديد الجهات التي يستهدفها الأطلس الجديد، والتعرف على الغرض من التجميع.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'était néanmoins le seul organisme auquel il pouvait s'adresser sans craindre des représailles.
وعلى الرغم من ذلك، فهذه الهيئة هي الوحيدة التي تسنى لصاحب البلاغ اللجوء إليها دون الخوف من التعرض للانتقام.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il s'adresse au nègre, "qu'est-ce que tu veux ?"
ذهب للزنجي قائلا ماذا تريد؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et l'homme grisonnant auquel il parle ?
و الرجل ذو الشعر الفضي الذي يتحدث إليه؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'état de nature auquel il a été soustrait ?
تأثير الطبيعة التي أُبعدت عنهُ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
“si la "liberté d'association " concerne pour l'essentiel le public auquel elle s'adresse, le "droit d'association " concerne l'individu.
"إذا كانت `حرية تكوين الجمعيات` موجهة، بصفة أساسية، نحو الفئات ذات الصلة فإن `اﻹنضمام إلى جمعية` موجه إلى اﻷفراد.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent