Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"le veau et le lionceau qu'on engraisse seront ensemble, et un enfant les guidera. "
والبقرة والدُّبَّة ترعيان. تَربض أولادهما معًا، والأسد كالبقر يأكل تبنًا وصبي صغير يسوقها
il a abandonné sa demeure comme un lionceau sa tanière; car leur pays est réduit en désert par la fureur du destructeur et par son ardente colère.
ترك كشبل عيصه لان ارضهم صارت خرابا من اجل الظالم ومن اجل حمو غضبه
tu as adopté un lionceau, tu lui as donné de la viande crue, et tu feins d'être choqué par le fait qu'il aime le goût du sang en grandissant.
قمت بتبني شبل أسد، قمت بإطعامه لحم نييء وتصنعت الصدمة حين أصبح لديه رغبة في تذوق الدماء
qui explique comment quelqu'un savait pour les transgressions d'un délinquant sexuel et la mésalliance d'une couguar et de son lionceau-reporter.
والسيدة (غريرو) أليس كذلك ؟ وتفسير كيف لشخص أن يكون على علم بالخطيئة الجنسية