Vous avez cherché: pouvoirs publiques (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

pouvoirs publiques

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

pristina aura pleins pouvoirs sur ses finances (fiscalité, recettes publiques, etc.).

Arabe

12 - سيكون لبريشتينا السلطة الكاملة على شؤونها المالية (فرض الضرائب والإيرادات العامة، وما إلى ذلك).

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

publique et garantie par les pouvoirs publics

Arabe

ديون القطاع والديــون المضمونـة من القطاع العام

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles s'imposent aux pouvoirs publics, à toutes les autorités publiques, judiciaires et aux particuliers.

Arabe

فهي ملزمة للموظفين العموميين ولجميع السلطات العامة والسلطات القضائية واﻷفراد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

h) exercice du pouvoir et de fonctions publiques.

Arabe

(ح) ممارسة صلاحيات الحكومة وأداء وظائفها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans son article 15, elle stipule : << les pouvoirs publiques veillent à l'élimination des violences sexuelles.

Arabe

وينص الدستور في المادة 15 منه على أن "السلطات العامة تكفل القضاء على العنف الجنسي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cet organisme devrait disposer de larges pouvoirs pour mener des enquêtes, notamment des enquêtes publiques, et juger les plaintes.

Arabe

وينبغي تكليف هذه المؤسسة بصلاحيات واسعة تمكنها من إجراء تحقيقات وعقد جلسات تحقيق عامة والبت في الشكاوى.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous pensons que la santé publique relève des pouvoirs publics.

Arabe

ونؤمن بأن الصحة العامة مسؤولية عامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les conclusions des analyses sous l'angle de l'intérêt national effectuées par les pouvoirs publics devraient être rendues publiques.

Arabe

وينبغي في نهاية المطاف إعلان استنتاجات تحليل المصلحة الوطنية الذي تجريه الحكومة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les pouvoirs publics devraient promouvoir une culture de la responsabilité publique.

Arabe

وينبغي للسلطات العامة أيضا أن تعزز وجود ثقافة تقوم على المساءلة العامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est de l'utilisation de pouvoirs sur la voie publique !

Arabe

-{\fnadobe arabic}.هل رأيتَ ذلك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la puissance publique est répartie entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

Arabe

وتقسَّم صلاحيات الحكومة بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les dépenses publiques demeurent toutefois relativement élevées et grèvent lourdement les budgets des pouvoirs publics.

Arabe

غير أن الإنفاق العام على هذا القطاع لا يزال مرتفعا نسبيا ويشكل عبئا ثقيلا على ميزانيات الدول.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

65. le gouvernement fédéral s'emploie aussi à créer des plateformes de collaboration efficace entre pouvoirs publiques et sociétés civiles pour traiter les causes profondes et immédiates de la sécurité au nigéria.

Arabe

65 - وتقوم أيضا الحكومة الاتحادية بإنشاء برامج لعمليات التعاون الفعال بين الحكومة والمجتمع المدني من أجل معالجة الأسباب الجذرية والمباشرة لانعدام الأمن في نيجيريا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au zimbabwe, la distinction entre le parti au pouvoir, le gouvernement et les institutions publiques est floue.

Arabe

أن التمييز بين الحزب الحاكم والحكومة ومؤسسات الدولة في زمبابوي تمييز مطموس.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'opposition a fait observer que le cndd-fdd au pouvoir avait organisé de nombreuses manifestations publiques.

Arabe

غير أن المعارضة السياسية أشارت إلى أن حزب الدفاع عن الديمقراطية الحاكم نظم العديد من المناسبات العامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la participation effective des principales parties prenantes, tant publiques que privées, est indispensable pour pouvoir mieux faciliter le transit.

Arabe

وتكتسي المشاركة الفعالة من جانب الجهات المعنية الرئيسية من القطاعين العام والخاص أهمية في تحسين عملية تيسير المرور العابر.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

dépenses publiques en r-d et partenariats de r-d conclus entre les entreprises, les universités et les pouvoirs publics

Arabe

الإنفاق العام على البحث والتطوير والشراكات بين أوساط الأعمال والأوساط الأكاديمية والحكومات في مجالي البحث والتطوير

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

57. m. garvalov a rappelé aux participants au séminaire que les conflits ethniques étaient souvent suscités par les pouvoirs publiques ou les gouvernements et que la communauté internationale devait faire preuve de vigilance visàvis de l'action des gouvernements et de celle des protagonistes privés.

Arabe

57- وذكَّر السيد غارفالوف الحلقة الدراسية بأن الصراعات الإثنية تقع كثيراً بتحريض من السلطات العامة أو الحكومات وأنه ينبغي أن يكون المجتمع الدولي متيقظاً لتصرفات كل من الحكومات والأطراف الخاصة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux-ci devraient être divisés en trois catégories : structure des pouvoirs publics, fonction publique et méthodes d'administration.

Arabe

وتـُـقـسـَّـم هذه المبادئ التشغيلية والهيكلية إلى ثلاث فئات تـتـحدد على أساس، بـنـيـة الدولة، والخدمة المدنيـة، والممارسات الإدارية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

99.77 adopter une loi exhaustive sur l'accès à l'information publique, applicable aux trois pouvoirs (belgique);

Arabe

99-77- إصدار تشريع شامل بشأن الوصول إلى المعلومات العامة واعتماد قانون شامل للأجهزة الثلاثة للسلطة (بلجيكا)؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,315,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK