Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ce qu'allah nous amène.
ونرى ما يعطينا الله
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
qu'allah nous vienne en aide.
الله يشفيه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
qu'allah nous vienne en aide!
اللعـنة!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
qu'allah nous reunissent au paradis
وفقنا الله في الجنة
Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inch allah, nous l'emporterons.
وسوف ننتصر إن شاء الله.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu'allah nous accorde de trouver des vivres.
-نجد الطعام والماء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inch allah, nous nous reparlerons.
سنتحدّث ثانيةً إن شاء الله
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- elle nous facilite la tâche.
ولماذا تفعل ذلك، إنها تقوم بعملنا ولكن مُبكر بيومان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
qu’allah nous pardonne et accepte nos prières
اللهم أمين
Dernière mise à jour : 2020-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- Ça nous facilite pas la tâche.
-هذا لا يجعلنا قريبين منه بالفعل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
il ne nous facilite pas la tâche.
هو لا يتساهل في عمله
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
le wraith nous facilite pas la tâche.
حَسناً, الأشباح ألقونا منحنى كرة قليلاً هنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
et avec l'aide d'allah nous triompherons sûrement.
بمساعدة الله سننتصر بالتأكيد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Ça nous facilite la tâche. utilise la cloueuse !
أسهل أستخدم مسدس المسامير...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
que l'ennemi nous surestime ne nous facilite pas la tâche !
لقد بالغوا في تقدير عددنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- j'hallucine. - grand-mère nous facilite la tâche.
مستحيل - الجده تجعل هذا سهل جداً -
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ils s'efforceront de nous faciliter la vie.
وقالوا إنهم سيفعلون ما يلزمنا لجعلنا نشعر بالراحة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tu nous facilites pas la tâche.
أنت لا تساعدنا بهذه الطريقة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
billie devrait nous faciliter la tâche.
حسناً، لدينا(بيلي)،هذاسيسهل الأمر .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tu vas nous faciliter la tche ou pas ?
هل ستجعلين هذا سهلاً أو لا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: