Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de langue ?
-لسان؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pas de langue.
دون لسان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pas de langue?
ـ ليس لديه لسان؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- registre de vols.
، مباشرةً بعد أن قمنا بزيارته
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- trop de langue ?
-استعملت اللسان بكثرة؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cours de langue
التدريب اللغوي
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
moins de langue.
أخفض صوتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d3 registre de feu d4
الوثيقة 3: سجل الأسلحة النارية
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
son registre de travail.
هذا سجلّ عمله
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
43. registre de détention.
43- سجل الاحتجاز.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
registre de 1 000 experts
وضع قائمة لـ 000 1 خبير
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le registre de ton téléphone.
سجل هاتفك المحمول
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
signe le registre de smith.
اخرجه باسم سميث حسنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Établir un registre de producteurs;
وضع سجل بأسماء المنتجين؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
registre de familleconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cours de langues
التدريب اللغوي
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
des registres de vol.
سجلات الرحلات الجوية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a. registres de détention
(أ) سجلات الاحتجاز
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
réévaluation des registres de données
إعادة تقييم سجلات البيانات
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vérifiez les registres de sécurité.
دقق في التسجيلات الامنية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :