Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cessions subséquentes
الإحالات اللاحقة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
article 25. cessions subséquentes
المادة ٥٢ - اﻻحاﻻت الﻻحقة
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
notification en cas de cessions subséquentes
الاشعار في الاحالات اللاحقة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conflits de priorité concernant les cessions subséquentes
المنازعات في الأولوية في إحالات لاحقة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. cessions subséquentes (art. 1-1 b))
2- الاحالات اللاحقة (المادة 1 (1) (ب))
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii. réunions ministérielles régionales et mesures de suivi subséquentes
ثانيا - الاجتماعات الوزارية الإقليمية وخطوات المتابعة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.
كذلك لم يثر هذه المسألة في الإجراءات اللاحقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conventions limitant les cessions subséquentes 47 - 51 13 article 27.
المادة ٦٢ - اﻻتفاقات التي تحد من اﻻحاﻻت الﻻحقة
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.
وأشار إلى أن التوصية في شكلها الحالي سوف تؤدي إلى حماية الأطراف اللاحقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du conseil.
ونحن ننتظر نتائج ذلك الاستعراض وإرشادات إضافية من المجلس.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais les activités subséquentes sont diverses et variées et sont assurées par les femmes.
فالرجال يتولون صيد الأسماك بينما تضطلع النساء بسائر الأنشطة المرتبطة بذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.
ويضمن الدين بأوامر الشراء وبالمخزون المشترى وبالمستحقات الناتجة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant, au cours des décennies subséquentes, le monde a subi de profonds changements.
إلا أن العالم شهد تغيرات جذرية على مر العقود المتلاحقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12. le paragraphe 5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.
12- وتتناول الفقرة 5 الحالات التي ترسل فيها عدة اشعارات بشأن احالة واحدة لاحقة أو عدة احالات لاحقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.
وسيكون القرض مضمونا بواسطة أوامر الشراء والمخزونات المشتراة والمستحقات الناتجة عن ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette recherche et les formalités subséquentes prennent plusieurs mois, au cours desquels la personne reste en détention.
وإيجاد بلد ثالث وما يلي ذلك من تجهيز للوثائق يستغرق بضعة شهور يظل الشخص محتجزاً في أثنائها.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) aux cessions subséquentes, à condition qu'une cession antérieure soit régie par la présente convention.
(ب) على الإحالات اللاحقة شريطة أن تكون أي إحالة سابقة خاضعة لأحكام هذه الاتفاقية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cependant, lors de consultations subséquentes au niveau opérationnel entre les deux parties, aucune preuve concrète n'a été fournie.
100- واستدرك قائلا إنه لم تقدم أي أدلة ملموسة في المشاورات التي أُجريت لاحقا على المستوى العملي.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. deuxièmes rapports périodiques et rapports subséquents
باء - التقارير الدورية
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :