Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tfq dans ta ville
tfq في مدينتك
Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dans ta ville.
في بلدتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ta ville.
بلدتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ta ville ?
مدينتك؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
dans ta "ville lumière" ?
مدينتك للأنوار ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
où ta ville?
إرسلي رقم هاتفك
Dernière mise à jour : 2022-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
choisis ta ville
اختر مدينتك
Dernière mise à jour : 2018-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
super, ta ville.
بئس المدينة تلك التى جئت بنا اليها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- ta ville natale.
إنها مسقط رأسك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
de ta ville natale
حتى اذا كنت بعيدا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ta ville te réclame.
أنت، (جرانت). أين أنت ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
et donc je suis venue dans ta ville.
وهكذا قدمت إلى مدينتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
eh oui, booth, je suis dans ta ville.
هذا صحيح , أنا في بلدتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ta ville est si belle.
بلدتكِ جميلة للغاية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-ta ville natale. -non !
مدينتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
c'est ta ville natale.
لكن هذا مسقطُ رأسكَ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
de ta ville d'origine ?
لا تتذكر إسم المكان الذي تنتمي إليه؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la cuisine qu'on fait dans ta ville pourrie
وأعرف مسبقاً ما الذي تطبخه وما الذي تشعر به وتبدو عليه تلك المدينة القذرة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tu attaques ta ville natale ?
سوف يقاضي مدينة بوني
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
d'après ta ville natale.
لانها من منطقتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: