Vous avez cherché: vive choix de mes capacités (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

vive choix de mes capacités

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

mes capacités...

Arabe

- قدراتي...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la reconnaissance de mes capacités.

Arabe

بعض التقدير لمهاراتي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu doutes de mes capacités ?

Arabe

أتستجوبينني ، (تيدي)؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis au bout de mes capacités.

Arabe

هذه هى نهايتى كما اتوقع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

donc, vous doutez de mes capacités.

Arabe

نظرياً تبدو كطالب ما تعنيه أنني غير قادر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et que du mieux de mes capacités...

Arabe

وسأقومبكلما بوسعي...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

enfin, un vrai test de mes capacités.

Arabe

اخيرا اختبار حقيقي لقدراتي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et je ferais au mieux de mes capacités

Arabe

وسأقوم بكل ما في وسعي...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je doute de mes capacités à agir seule.

Arabe

دائما لست متاكدة لقدراتي الخاصة وانا وحدي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et que je, dans le maximum de mes capacités...

Arabe

وسأقوم بكل ما في وسعي...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- j'utilise mes capacités.

Arabe

-أنا أستخدم عقلي بديلاً عنها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

bien, voyons si tu as hérité de mes capacités.

Arabe

حسنا، دعونا نرى ما اذا كان الموروثة مهاراتي.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est, je le crains, hors de mes capacités.

Arabe

هو، أخاف، ليس في ملخصي.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais je suis prêt à vous aider de mes capacités personnelles.

Arabe

الآن أفعلى كما أقول لكى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

moi, je ne suis plus qu'au quart de mes capacités.

Arabe

،وفي حالتي يقل مجهودي إلى نسبة 20 بالمئة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est loin d'être l'étendue de mes capacités.

Arabe

إنّه بالكاد من نطاق قدراتي.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis toujours curieux à propos des choix de mes clients.

Arabe

دائماً لدي فضول حول اختيرات زبائني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je pense que je ne me sens pas à 100% de mes capacités.

Arabe

أعتقد أنني لست على ما يرام

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

oui, ils ne comprennent pas vraiment l'étendue de mes capacités.

Arabe

نعم هم حقاً لا يفهمون كل شئ بشأن قدراتي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu doutes de mes capacités à rendre la médecine légale amusante ?

Arabe

-ممل حسناً, ألديك شك بقدراتي على جعل الطب الشرعي مسلياً؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,036,102,213 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK