Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ceux qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la parole.
bada barreyatu içan ciradenac baçabiltzan hara huna, iaincoaren hitza denunciatzen çutela.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.
hec bada ilkiric ioaiten ciraden burguz burgu, euangelizatzen eta sendatzen çutela leku gucietan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paul et barnabas demeurèrent à antioche, enseignant et annonçant, avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du seigneur.
eta paul eta barnabas-ere egon citecen antiochen, iracasten eta euangelizatzen çutela anhitz bercerequin-ere, iaunaren hitza.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après avoir rendu témoignage à la parole du seigneur, et après l`avoir prêchée, pierre et jean retournèrent à jérusalem, en annonçant la bonne nouvelle dans plusieurs villages des samaritains.
hec bada testificaturic eta denuntiaturic iaunaren hitza, itzul citecen ierusalemera, eta anhitz samaritanoén burgutan euangelioa predica ceçaten.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en annonçant votre disponibilité, vous permettez à d'autres personnes de consulter votre agenda pour organiser une réunion. seules les plages d'indisponibilité sont annoncées, pas les détails de vos rendez-vous.
libre/ lanpetuta informazioa argitaratuz, besteei beren bileren gonbidapenetarako zure egutegia kontuan hartzeko aukera ematen diezu. lanpetuta zauden orduak bakarrik argitaratuko dira, eta ez zergatia.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :