Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la pile de fondation appropriée
oinarri-pila egokia
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sélectionnez l'option appropriée dans le menu Édition.
hautatu dagokion aukera editatu menuan.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impossible de trouver une commande appropriée pour décompresser ce type de bande dessinée
ezin da komando egokirik aurkitu komiki mota hau deskonprimitzeko
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
double-cliquer sur une carte la déplace vers la fondation appropriée si un tel déplacement est possible.
irudien arabera gorantz osatu behar dira oinarriak, batekotik erregera. oinarrietako kartak ezin daitezke erabili. karta baten gainean klik bikoitza eginez oinarri egokira mugitzen da karta hori, mugimendu hori egin badaiteke.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la licence sous laquelle votre document sera publié. si vous désirez par la suite proposer votre fichier comme contribution à kde, une licence appropriée est nécessaire.
zure dokumentuak edukiko duen lizentzia. etorkizunean zure fitxategia kderi ematea pentsatzen ari bazara, lizentzia egoki bat behar da.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si vous recevez un courriel avec une pièce jointe, evolution vous aide à l'enregistrer ou à l'ouvrir avec l'application appropriée.
eranskin bat duen mezu bat jasotzen baduzu, evolution-ek eranskina gordetzen lagundiko dizu, edo aplikazio egokiekin irekitzen.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour vous faciliter la vie, les suites de la même couleur peuvent être déplacées sur une fondation appropriée plutôt que de bouger les cartes une à une. c'est particulièrement utile en fin de partie.
hala nahi izanez gero, dagokien oinarri-pilara multzoan eraman daitezke irudi bereko segidak, banaka eraman beharrean. oso erabilgarria da hori joko-amaieran.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(facultatif) si vous avez choisi microsoft exchange comme type de serveur, saisissez votre nom d'utilisateur dans la zone appropriée et l'url de votre accès outlook web access (owa) dans le champ url owa. l'url et les noms d'utilisateur doivent utiliser le format outlook. si le chemin vers la boîte de messagerie est différent du nom d'utilisateur, le chemin owa devrait aussi inclure le chemin vers la boîtes de messagerie, par exemple http://nom du serveur/exchange/chemin vers la boîte de messagerie.
(aukerakoa) zerbitzari gisa microsoft exchange aukeratzen baduzu, idatzi erabiltzaile-izena erabiltzaile-izenaren eremuan, eta outlook web access (owa) urla owa url eremuan. bai urlak eta bai erabiltzaile-izenek outlook formatua erabili beharko lukete. postontziaren bide-izena eta erabiltzaile-izena bat ez badatoz, postontziaren bide-izena ere owaren bide-izenean sartu beharko litzateke, esate baterako: http://zerbitzariaren izena/exchange/postontziaren bide-izena.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :