Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
joseph arceneaux
joseph arceneaux
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) 2005 joseph kerian
(c) 2005 joseph kerian
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c), 2002 joseph wenninger
(c), 2002 joseph wenninger
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joseph prit le corps, l`enveloppa d`un linceul blanc,
eta gorputza harturic iosephec mihisse churi batetan barna eçar ceçan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les patriarches, jaloux de joseph, le vendirent pour être emmené en Égypte.
eta patriarchéc inuidiaz mouituric, sal ceçaten ioseph egypterát eraman ledinçat: baina iaincoa cen harequin:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils en présentèrent deux: joseph appelé barsabbas, surnommé justus, et matthias.
presenta citzaten bada biga, ioseph barsabas deitzen cena, cein icen goiticoz iusto deithu içan baita, eta matthias.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
iosephec bada iratzarri eta, har citzan haourtchoa eta haren ama gauaz, eta retira cedin egyptera.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d`israël.
harc bada iratzarri eta, har citzan haourtchoa eta haren ama, eta ethor cedin israeleco lurrera.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent marie et joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.
eta ethor citecen lehiatuqui, eta eriden citzaten maria eta ioseph, eta haourtchoa mangederán eçarria.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parmi elles étaient marie de magdala, marie, mère de jacques et de joseph, et la mère des fils de zébédée.
hetaric cen, maria magdalena, eta maria iacquesen eta iosesen ama, eta zebedeoren semen amá.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joseph, surnommé par les apôtres barnabas, ce qui signifie fils d`exhortation, lévite, originaire de chypre,
iosesec bada, cein icen goiticoz dei baitzedin apostoluéz barnabas (erran nahi baita consolationezco semea) leuitác, nationez cyprianoac,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le soir étant venu, arriva un homme riche d`arimathée, nommé joseph, lequel était aussi disciple de jésus.
eta arrastu cenean, ethor cedin guiçon abratsbat arimathiatic, ioseph deitzen cenic, hura-ere iesusen discipulu içan cen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auprès d`une vierge fiancée à un homme de la maison de david, nommé joseph. le nom de la vierge était marie.
dauid-en etchetico ioseph deitzen cen guiçon-batequin fedatua cen virgina batgana: eta virginaren icena cen maria.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et, quand les jours de leur purification furent accomplis, selon la loi de moïse, joseph et marie le portèrent à jérusalem, pour le présenter au seigneur, -
eta complitu içan ciradenean mariaren purificationeco egunac moysesen leguearen arauez, eraman ceçaten haourtchoa, ierusalemera, iaunari presenta lieçotençát.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est par la foi que jacob mourant bénit chacun des fils de joseph, et qu`il adora, appuyé sur l`extrémité de son bâton.
fedez, iacob-ec hiltzean iosephen semetaric batbedera benedica ceçan: eta adora ceçan bere makila buru gainean bermaturic.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tous lui rendaient témoignage; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: n`est-ce pas le fils de joseph?
eta guciéc testimoniage emaiten ceraucaten, eta miraz ceuden haren ahotic ilkiten ciraden hitz gratiazcoéz, eta erraiten çuten, ezta haur iosephen semea?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :