Vous avez cherché: textuelles (Français - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Basque

Infos

French

textuelles

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Basque

Infos

Français

text utiliser des e/s textuelles pour les données

Basque

text erabili s/i (sarrera/irteera) textu moduan dateentzako

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'élément text ne contient pas de données textuelles.

Basque

testua elementuak ez duzu testu- daturik.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les conversations de groupe vous permettent d'avoir des conversations textuelles avec plus d'un contact à la fois.

Basque

talde-solasaldiek aukera ematen dizute testu-solasaldiak edukitzeko kontaktu batekin baino gehiagorekin batera.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

empathy est le client de messagerie instantanée de gnome. il prend en charge les discussions textuelles, vocales et vidéo sous de nombreux protocoles.link

Basque

empathy berehalako mezularitza-aplikazioa da gnome mahaigainerako. testu-mezularitza, ahots- eta bideo-deiak, fitxategi-transferentziak, eta gehien erabilitako mezularitza-sistemak, msn eta google talk, esate baterako.link

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cochez cette option pour inclure les alarmes textuelles dans la recherche. @option: check alarm action = file display

Basque

hautatu testu mezuko alarmak bilaketan kontuan hartzeko. @ option: check alarm action = file display

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceci permet de choisir le mode d'envoi dtmf. les valeurs peuvent être « chaîne de caractères» (0), « tonalité » (1), « rfc2833 » (2), « q.931 » (3) (par défaut il s'agit de « chaîne de caractères»). choisir une autre valeur que « chaîne de caractères» désactive le dialogue textuel

Basque

honek dtmf bidez bidaltzeko modua ezartzen du. balioak hauek izan daitezke: "katea" (0), "tonua" (1), "rfc2833"(2), "q.931" (3) (lehenetsia "katea") da. "katea" ez diren balioak hautatuz gero, testu-berriketa desgaituko da.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,027,302,036 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK