Vous avez cherché: bonnes choses à manger (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

bonnes vacances

Breton

Dernière mise à jour : 2020-10-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bien d’autres spécialités illustrent le goût des bretons pour les bonnes choses.

Breton

ur bern traoù all a ziskouez anat e plij an traoù lipous dezho.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les choses changent.

Breton

an traoù zo o cheñch.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

parti(e) manger

Breton

aet da zebriñ

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je passe de bonnes vacances

Breton

Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'aime manger des gâteaux

Breton

Dernière mise à jour : 2021-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il y a des choses simples :

Breton

traoù eeun a c'hall ober :

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

israël dit des choses et ne fait rien

Breton

a-hend-all e oa aet meur a dank hag a dourter israelian tre e kamp repuidi rafah, e su gaza, dec’h da noz. kerkent hag aet an israelianed tre er c’hamp-se e oa bet tennadegoù.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

assez bonnes conditions d'observation

Breton

etre amheol steredel hag merdeel.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

15/02 20h : « manger bio »

Breton

perak ?

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce ne sont pas des choses difficile à faire.

Breton

n’int ket traoù diaes d’ober.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dix bonnes raisons de s'implanter à vannes

Breton

dek abeg evit en em ziazeziñ e gwened

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les choses sont rentrées dans l’ordre depuis et c’est tant mieux.

Breton

renket an afer abaoe ha gwell a se.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

beaucoup de choses passent également par l'information.

Breton

ur bochad traoù a c'heller lakaat da ouiet ivez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut attendre le milieu du xixe siècle pour que les choses évoluent.

Breton

ret eo gortoz dibenn an xixvet kantved evit gwelet an traoù o cheñch.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

moyen- â ge

Breton

krenn am zer

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et la qualité de l’enseignement dépend, entre autres choses, du recrutement des professeurs.

Breton

estreget deskiñ brezhoneg d’o bugale ha degas dezho perzhioù mat an divyezhegezh abred e c’houlenn an dud un doare da gelenn a-zoare evitañ e-unan ivez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est problématique de départager les choses entre la région et les départements.

Breton

kudennek eo evit rannañ an traoù etre ar rannvro hag an departamantoù.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette formule offre une forte souplesse :

Breton

this formula offers a high degreeof flexibility:

Dernière mise à jour : 2022-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bon vent

Breton

Dernière mise à jour : 2024-04-02
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,084,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK