Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on les trouve partout et il est plus facile de se les approprier, notamment grâce aux nouvelles technologies, de l'internet au gps.
koulskoude n'eo ket trawalc'h sellet pe ober gant ur gartenn evit kompren ar bed en-dro dimp.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les adultes ont davantage l’opportunité de se divertir en langue bretonne dans la mesure où il leur est plus facile de prendre part à des événements culturels correspondant à leurs envies.
raloc’h eo memes tra e vefe kinniget stalioù-labour e brezhoneg gant ur framm n’eo ket eus ar metoù ar buheziñ sokiosevenadurel ; ar gevredigezh stur a ginnig e brezhoneg kentelioù urzhiataerezh, da skouer.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’ancienneté de la filière immersive ne peut à elle seule expliquer cette différence, surtout quand on sait qu’il est plus facile de créer une classe bilingue dans un collège public ou catholique que de trouver un bâtiment entier pour la filière associative.
diwar pemp bugel a oa e skolioù-kentañ diwan e 2001 e c’heller brasjediñ ez eus pevar o deus kendalc’het gant ar c’helenn dre soubidigezh er skolaj e 2006.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.