Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je suis breton
Dernière mise à jour : 2023-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis le plus vieil outil breton
an ostilh breton koshañ on-me
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis prêt
prest on
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour ma part, je suis né d’un père breton et d’une mère lorraine.
gallout a reer en em santout frañsez ha breizhad, da skouer, europad pe keodedour eus ar bed war un dro.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis français.
gall on.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis de carnoët
Dernière mise à jour : 2023-07-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
« je suis le plus vieil outil breton » (-600 000 ans)
« an ostilh breton koshañ on-me » (-600 000 bloaz)
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis content pour toi
bois
Dernière mise à jour : 2014-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis plus beau que toi.
bravoc'h on egedout.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis actuellement au bureau
em burev emaon evit ar mare
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis l'unique destinataire
din-me hepken eo bet kaset
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis un professeur de japonais.
kelenner war ar japaneg on.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis actuellement absent du bureau
n'emaon ket em burev evit ar mare
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis né au milieu de la mer.
me ’zo ganet e-kreiz ar mor.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis professeur et parfois les enfants me disent : "mais que faire avec le breton ?
me zo kelennerez hag a-wechoù em eus bet bugale o lavarout din : « met petra ober gant ar brezhoneg ?
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je suis méfiant. mais je peux vous faire confiance
Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis conscient que c'est une très mauvaise idée
emskiant on eo ur mennozh fall-tre
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis lié au dernier discours d'arafat devant le conseil constitutif du 18 août 2004.
liammet on ouzh prezegenn diwezhañ arafat dirak ar c’huzul aozañ d’an 18 a viz eost 2004.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui, je suis conscient que c'est une très mauvaise idée
ya, goût a ran eo ur mennozh fall-kenañ
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais assez parlé de moi, je suis ici pour te donner un indice :
met a-walc'h em eus kaozeet diwar ma fenn, amañ emaon evit reiñ un ditour dit :
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: