Vous avez cherché: joyeux noël et bonne fête de fin d'année (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

a toutes et à tous, bonnes fêtes de fin d'année et meilleurs vœux pour 2008.

Breton

d'an holl ac'hanoc'h e hetan gouelioù laouen e dibenn ar blez hag ur blezad mat e 2008.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jeudi 15 mars 2007 - 20h00\line salle marie-jo le borgne\line concert de musiques actuelles\line ecole de pluvigner et st. avé "teh covers"\line \line mardi 29 mars 2007 - 18h30\line salle de la madeleine - pluvigner\line audition trompette - batterie - jazz\line \line vendredi 27 avril 2007 - 18h30\line salle de la madeleine ou marie-jo le borgne - pluvigner\line audition musiques traditionnelles\line clarinettes - saxophones - flûtes\line \line dimanche 13 mai 2007 - 17h00\line salle marie-jo le borgne\line concert - cabaret\line \line vendredi 01 juin\line rencontres clarinettes\line pluvigner - auray - languidic\line + 50 instrumentistes sur scène\line \line vendredi 22 juin 2007 - 18h00 et 20h00\line prestations dans les rue de pluvigner\line et salle marie-jo le borgne\line fête de la musique\line concert fin d'année

Breton

yaou 15 a viz meurzh 2007 20e00 sal marie-jo le borgne abadenn sonerezh a vremañ skol pleuwigner ha "the \1 ur vi-koukoug a oa er skrid gallek

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,603,693 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK