Vous avez cherché: les parents (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

pour les parents et les enfants.

Breton

evit ar vugale hag o zud.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les parents ne comprenent pas ce que peut apporter le breton.

Breton

ar gerent ne gomprenont ket peseurt efed a c’hell degas ar brezhoneg.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les parents d’élèves favorables à l’initiation proposée.

Breton

n’eus programm kevatal ebet en departamantoù all.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les parents peuvent inscrire leur enfant chaque matin pour le midi.

Breton

gallout a ra ar gerent enskrivañ o bugel bep mintin a-benn ar verenn war-lerc’h.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les parents, le parrain, la marraine ont signé avec nous après lecture.

Breton

an tad, ar vamm, ar paeron hag ar vaeronez, goude lenn an akta-mañ, o deus sinet ganimp-ni.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment cela a-t-il été percu par les parents et les salariés ?

Breton

degaset ho peus ur raktres nevez en ur framm na oa ket nevez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À compter des années 1980, presque tous les parents parlent français avec leurs enfants.

Breton

abaoe ar bloavezhioù 1980 e vez komzet galleg ouzh ar vugale gant an holl gerent pe dost.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand les pages du livre sont prêtes, les parents peuvent les laminer et les relier.

Breton

ur wezh m'eo prest pajennoù al levr e c'hallont bezañ plastikaet ha keinet gant ar gerent.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on peut également inciter les parents à faire cette activité avec leurs enfants à la maison.

Breton

gallout a reer ivez reiñ c'hoant d'ar gerent d'ober ar c'hoari-se gant o bugale er gêr.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les enfants des écoles, les parents, les grands-parents... parfois des familles entières.

Breton

piv en deus kemeret perzh ?

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette association organise des groupes de travail pour inciter les parents à pratiquer le breton dans leur foyer.

Breton

aozañ a ra bodadoù labour evit broudañ ar gerent d’ober gant ar brezhoneg er gêr.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les parents associent l’enfant aux décisions qui le concernent, selon son âge et son degré de maturité.

Breton

ar bugel a vez lakaet gant e dud da gemer perzh en divizoù a sell outañ, diouzh e oad ha diouzh e varregezh prederiañ.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est évident que les parents des enfants qui y sont scolarisés cherchent avant tout un collège ou un lycée qui soit proche de leur domicile.

Breton

splann eo emañ kerent ar vugale skoliataet enno o klask kentoc’h ur skolaj pe ul lise tost a-walc’h d’o lec’h annez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout comme les parents, le professionnel a la responsabilité d'enrichir l'environnement linguistique de l'enfant.

Breton

an dud a vicher, koulz hag ar gerent, o deus karg da binvidikaat endro yezh ar vugale.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3,40 € (gratuit seulement pour les enfants dont les parents suivent la visite guidée de la ville concomitante).

Breton

3,40 € (digoust evit ar vugale pa vez o zud o kemer perzh e gweladenn bleinet kêr e-keit-se).

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des solutions ont été trouvées pour éviter une interruption des cours, mais les parents sont effondrés: ce sont des années de bénévolat réduites à néant.

Breton

diskoulmoù zo bet kavet evit chom hep paouez gant ar c’hentelioù met digalonekaet-kaer eo ar gerent : da netra eo bet kaset al labourioù graet ganto a-youl-vat abaoe bloavezhioù.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette fédération travaille sur toute la bretagne avec les crèches, les haltes garderies, les assistantes maternelles et tous les parents qui souhaitent transmettre le breton à leurs enfants.

Breton

war breizh a-bezh e kenlabour ar c’hevread-se gant magourioù, arsavioù-diwallerezh, skoazellerezed-mamm hag an holl dud a fell dezho treuzkas ar brezhoneg d’o bugale.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'affiche les incite à discuter de leurs expériences avec leurs parents, et les parents en retour peuvent faire usage de leur propre vocabulaire en rapport avec ce sujet.

Breton

ar skritell a ro c'hoant dezho da gaozeal gant o zud diwar-benn o zaolioù-arnod hag ar gerent d'o zro a c'hall degas ar c'heriaoueg a reont ganti evit komz eus an danvez-se.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il aide également les parents recherchant un mode de garde et les informe sur leur futur rôle d'employeur. (contact au 02 97 60 71 51).

Breton

d’an erlec’h skoazellerezed-mamm (esm) : un aozadur evit ambroug ar skoazellerezed-mamm hag evit sikour get o micher dre ginnig dezhe kejadennoù ha kaozeadennoù, dre gas en-dro atalieroù dihuniñ evit ar vugale zo en o c’harg.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les parents d’élèves sont opposés à la mise en place de pôles d’initiation ou de pôles d’enseignement, ils préfèrent une offre de proximité.

Breton

kavout a ra d’an dud eo mat ar plas roet d’ar brezhoneg er programm : c’hoant o deus e kendalc’hfe ar steuñv evel m’emañ, da lavaret eo un eurvezh tañva bep sizhun.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,689,464 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK