Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sensibilisation et formation au développement durable ;
kizidikaat ha stummañ ouzh an diorren padus ;
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appui à la sensibilisation, à la connaissance et à la diffusion linguistique
harpañ ar c'hizidikaat, an anaoudegezh ha skignañ ar yezh
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'agenda 21 est ainsi une démarche de conviction et de sensibilisation.
un argerzh kendrec'hiñ ha kizidikaat eo an agenda 21 enta.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais la sensibilisation est une offre supplémentaire en parallèle à l’offre en enseignement bilingue.
ar c'hontrol a c'hall c'hoarvezout ivez.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sensibilisation au breton dans les écoles primaires publiques : cette action est maintenue par la ville
kêr gemper a gendalc’h da gas war-raok ar pezh zo bet graet betek-henn war an dachenn-se :
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la formation des agents pour la sensibilisation au développement durable dans les approches "métier".
stummañ gwazourien a-benn kizidikaat anezho ouzh an diorren padus e-keñver "micher".
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
des ateliers gratuits de "découverte et sensibilisation à internet", (accessibles sur réservation)
atalieroù digoust "dizoleiñ ha kizidikaat ouzh internet", (plasoù da virout en a-raok)
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le conseil général du finistère a voulu évaluer l’action de sensibilisation menée jusqu’à présent.
ret e vefe dezho ha d’o ensellerezhioù heuliañ skouer penn-ar-bed koulskoude.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'octobre 2004 à mars 2005, 14 réunions de sensibilisation du personnel ont été tenues dans l'ensemble des services du conseil régional.
etre miz here 2004 ha miz meurzh 2005, e oa bet aozet 14 emvod da gizidikaat ar c'hoskor en holl servijoù eus ar c'huzul-rannvro.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette situation est grandement liée à la politique du conseil général du finistère : deux élèves sur trois qui apprennent la langue bretonne le doivent au dispositif de sensibilisation mis en place par ce département.
peseurt kelenn a vez kinniget d’ar skolidi e breizh ?
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sensibilisation du public aux langues en danger ainsi que le soutien aux organismes locaux qui conçoivent et mettent en œuvre des programmes linguistiques relèvent des missions de l’unesco*.
kizidikaat an dud ouzh ar yezhoù en arvar ha degas ur skoazell d’an aozadurioù lec’hel a empenn hag a lak programmoù yezhel da dalvezout eo lod an unesco.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans le finistère, 2 400 élèves étaient concernés par ce programme de sensibilisation à la rentrée 2005, soit 7% des élèves du premier degré de l’enseignement catholique dans ce département.
n’eus nemet e departamant penn-ar-bed e vez aozet an tañva d’ar brezhoneg er c’hentañ derez prevez.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'éducation et la sensibilisation du jeune public au patrimoine et à l'urbanisme est une des priorités de la convention ville d'art et d'histoire.
kelenn ha kizidikaat ar re yaouank ouzh ar glad hag ar c'hêraozouriezh zo unan ag an traoù a bouez evit ar c'henemglev "kêr arz hag istor".
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2ème axe : bien définir les objectifs de formation avec l’organisme agréé (notamment aller plus loin qu’une formation de sensibilisation et viser une formation adaptée aux postes de travail des agents municipaux).
2l pennaenn : termeniñ mat palioù ar stummadur gant ar greizenn aotreet (a-benn ma vo gwir stummadurioù diouzh post pep hini ha n’eo ket un tañva d’ar yezh hepken).
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :