Traduction

Traduire des textes

Traduction document

Traduire des documents

Traduction interprète

Interprète

Vous avez cherché: sur terre et sur mer (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

bretagne entre terre et mer :

Breton

breizh etre douar ha mor :

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la terre et la lune vues de l'espace :

Breton

hogen trein a ra al loar en un doare sinkronel, da lavaret eo e tro warni hec'h-unan diouzh ar memes tizh ma tro en-dro d'an douar (troiadur ha kelc'htrovezh sterennel = 27,32 devezh).

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la vie macroscopique sur terre est encore exclusivement marine.

Breton

pikaia eo ar c'hentañ loen kordennek a anavezer, kentañ furm an holl vellkeineged.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on les retrouve parfois sur terre : ce sont les météorites.

Breton

n'eus nemet ar re vrasañ anezho a chom un dra bennak diouto p'o devez treuzet an aergelc'h.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faire de même sur vos factures et sur votre plaquette de promotion

Breton

lakaat un droienn war ho lec’hienn war ar fichenn “darempred” da skouer “ganeomp e c’hallit ober gant ar brezhoneg”

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

baccarat 1872—batz-sur-mer 1949

Breton

en em staliañ a reas e pariz e-tro 1949, beajiñ a reas kalz dre ar bed met ne zisoñjas kammed roazhon ha breizh e lec'h ne baouezas biskoazh a ziskouez e oberennoù.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lieu de passage entre terre et mer, la petite mer a sculpté son identité par touches successives.

Breton

ar mor bihan, tremenlec'h etre an douar hag ar mor, a zo deuet tamm-ha-tamm da fesoniñ e bersonelezh.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et sur proposition des membres de la commission 4

Breton

ha gant izili ar bodad 4

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a abordé la gravure sur bois, et sur linoléum, surtout à ses débuts.

Breton

da gentañ-penn en deus kroget d'ober koadengravadurioù, ha da liviñ àr lineleom, en deroù dreist-holl.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le recours à l'engrais pour les pommes de terre et le fourrage se généralise.

Breton

gant temzoù e voe graet muioc'h-mui evit an avaloù-douar hag ar boued-chatal.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le remplissage entre les bois est un torchis (mélange de terre et de paille).

Breton

etre an tammoù prenn eo leun ar magoerioù a dilh (ur meskad pri ha plouz).

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au coeur de la vieille ville, le festival prend tout son sens, entre terre et mer, à l'apogée du printemps.

Breton

e kreizik-kreiz ar gêr gozh emañ kalonenn ar festival, etre douar ha mor, e barr an nevezamzer.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

boulogne-sur-mer 1809—boulogne-sur-mer 1868

Breton

prenañ un ti e benoded a ra ha lakaat e vreureg lucien simon da zizoleiñ breizh.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cadre idyllique entre terre et mer, le site des rives du vincin est un espace naturel protégé propriété du conservatoire du littoral et géré par la ville de vannes.

Breton

ribloù ar visenn zo àr un dro ul lec'h a-zoare etre douar ha mor hag un takad natur gwarezet zo perc'hennet gant mirva an arvor ha meret gant kêr wened.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le cesr émet des avis sur des questions d'intérêt régional et sur les dossiers que lui soumet le président du conseil régional.

Breton

gant kasr e vez roet alioù war goulennoù a sell ouzh ar rannvro ha war an teuliadoù a vez kinniget dezhañ gant prezidant ar c'huzul-rannvro.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans un deuxième temps il recherche les formes anciennes écrites attestées aux archives et sur les cadastres.

Breton

studiañ ha reizhañ an anvioù kêriadennoù

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

deux classes de cm2 ont travaillé à la fois sur la maladie et sur l'ascension, avant de mettre au point un dossier de participation.

Breton

dre internet e vo treuzkaset an teuliad-se d'an holl dud a c'houlenno en kaout.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces grands tertres funéraires de terre et de bois, à l ’ architecture complexe, renferment à côté du défunt des armes ou des céramiques.

Breton

ar c'hrugelloù-vez-se, savet gant douar ha koad diwar ur patrom kemplezh, a oa enno armoù pe priajoù e-kichen korfoù ar re varv.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car, derrière ses paysages de terre et de mer d'une saisissante beauté, sa culture féconde et son patrimoine exceptionnel toujours évoqués se révèle une bretagne créative et pionnière dans nombre de domaines.

Breton

en tu all d'he maezioù ha d'hec'h aodoù brav-eston, d'he sevenadur pinvidik ha d'he glad dispar, ken anavezet an eil hag egile, e c'haller dizoleiñ ur vro zo c'hoant krouiñ ganti ha zo er penn a-raok war meur a dachenn.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette gamme est donc particulièrement destinée aux magasins bio, aux épiceries fines et sur les marchés d'exportation.

Breton

setu m'eo graet an dibab-se a-ratozh-kaer evit ar stalioù bio, an ispiserezhioù fin hag ar marc'hadoù ezporzhiañ.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,334,840 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK