Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prévention des pratiques anticoncurrentielles
Предотвратяване на нарушаващи конкуренцията практики
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) les activités anticoncurrentielles en cause:
а) действия на антиконкуренция по въпрос, който:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les pratiques anticoncurrentielles consistent en particulier:
Горепосочените насочени срещу конкуренцията практики включват конкретно:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pouvoir de marché et pratiques éventuellement anticoncurrentielles
Пазарна мощ и евентуални нелоялни търговски практики
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
néanmoins, en soi, elles ne sont pas anticoncurrentielles.
По своята същност обаче те не са насочени срещу конкуренцията.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prévention des pratiques anticoncurrentielles dans le secteur du courrier
Предотвратяване на нарушаващи конкуренцията практики в сектора на куриерските услуги
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accord ue-corée du sud en matière de pratiques anticoncurrentielles
Споразумение между ЕС и Южна Корея за сътрудничество при антиконкурентни действия
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces déséquilibres se traduisent par des pratiques commerciales déloyales et anticoncurrentielles.
Тези дисбаланси се изразяват в нелоялни търговски практики и антиконкурентни практики.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la promotion de la compétitivité par la lutte contre les ententes et les pratiques anticoncurrentielles
Насърчаване на конкурентоспособността посредством борбата с картелите и антитръстовото законодателство
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devrait appréhender les acquisitions potentiellement anticoncurrentielles de participations minoritaires non contrôlantes;
тя следва да обхване потенциалните антиконкурентни придобивания на миноритарни дялови участия, неосигуряващи контрол;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les exemples d’ententes anticoncurrentielles énumérés aux points a) à e) de
Примерите споразумения, за антиконкурентни изброени в член 81,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assurer la protection contre l’utilisation des droits de propriété intellectuelle à des fins anticoncurrentielles
Закрила срещу използването на правата върху интелектуалната собственост за цели, свързани с нелоялна конкуренция
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jurisprudence dans le domaine de la mise en œuvre des règles relatives aux pratiques anticoncurrentielles: arrêt mastercard
Съдебна практика в областта на антитръстовото правоприлагане: решението по делото mastercard
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les articles 101 et 102 du tfue peuvent ne pas convenir pour traiter les participations minoritaires anticoncurrentielles
Членове 101 и 102 от ДФЕС могат да не са подходящи за третирането на антиконкурентни миноритарни дялови участия
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces affaires concernant des pratiques anticoncurrentielles mettent en lumière l’importance et la vulnérabilité des indices de référence.
Тези антитръстови дела подчертават както значимостта, така и уязвимостта на референтните показатели.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la crise économique et financière a menacé l'intégrité du marché unique et a multiplié les risques de réactions anticoncurrentielles.
Икономическата и финансова криза застраши целостта на единния пазар и увеличи потенциала за антиконкурентни реакции.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces pratiques, qu'il convient de distinguer des pratiques anticoncurrentielles, relèvent généralement du droit contractuel ou commercial national.
Тези практики, които трябва да се разграничават от антиконкурентните практики, обикновено попадат под националното договорно или търговско право.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) «effets négatifs» et «affecter»: les atteintes causées par des activités anticoncurrentielles:
1. "Обратен/ни ефект/и" и "с обратен резултат" означава щета, причинена от действия на антиконкуренцията, насочени към:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
depuis mai 2004, la commission a examiné les pratiques potentiellement anticoncurrentielles dans presque tous les secteurs économiques, adoptant plus de 120 décisions.
От месец май 2004 г. Комисията следи потенциални антиконкурентни практики почти във всеки икономически сектор, като е приела повече от 120 решения.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3) «partie requise»: la partie sur le territoire de laquelle il apparaît que de telles activités anticoncurrentielles sont menées;
3. "Запитана страна" означава страна, на територията на която се явяват действия на антиконкуренция.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent