Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cadre anticorruption
Правна уредба в областта на борбата с корупцията
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indépendance et efficacité des institutions anticorruption
Независимост и ефективност на институциите за борба с корупцията
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
première évaluation des politiques anticorruption des États membres
Първо оценяване на политиките на държавите-членки за борба с корупцията
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le «paquet anticorruption» adopté aujourd'hui comprend:
Антикорупционният пакет, приет днес се състои от следното:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capacité à assurer la mise en œuvre effective de la nouvelle loi anticorruption
Способност да се гарантира ефективното прилагане на новия закон за борба с корупцията
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 2011, une unité anticorruption a été créée au sein du parquet général.
През 2011 г. беше създаден отдел за борба с корупцията в рамките на Главната прокуратура.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission a publié le premier rapport anticorruption de l’ue en 2014.
През 2014 г. Комисията публикува първия доклад на ЕС за борбата с корупцията.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est essentiel de maintenir ce cap pour la lutte anticorruption à l'avenir.
Запазването на тази тенденция ще бъде от съществено значение за бъдещите действия за борба с корупцията.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des propositions citoyennes et parlementaires ont récemment insufflé un nouvel élan à la réforme anticorruption.
Предложенията, представени неотдавна от гражданското общество и от парламента, дадоха нов стимул на реформата в областта на борбата с корупцията.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le «rapport anticorruption de l'ue» porte sur les 28 États membres.
Докладът на ЕС за борбата с корупцията обхваща всичките 28 държави — членки на ЕС.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la législation en vigueur est adéquate, mais la mise en œuvre de la politique anticorruption reste déficiente.
Действащото законодателство е подходящо, но прилагането на антикорупционната политика е незадоволително.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le rapport anticorruption présenté par la commission évalue les progrès que des initiatives nationales ont permis de réaliser.
Докладът за борба с корупцията, изготвен от Комисията, оценява постиженията на инициативите на отделните държави членки.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi, le développement de pratiques et de chartes anticorruption empêcherait le développement de pratiques prédatrices des fonds échangés.
По този начин изработването на антикорупционни практики и харти би възпрепятствало разрастването на източването на прехвърлените средства.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des progrès ont été accomplis dans l'adoption des mesures législatives et autres qui sont prévues dans le plan anticorruption de 2015.
Известен напредък беше постигнат в приемането на законодателни и незаконодателни мерки в плана от 2015 г. за борба с корупцията.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a adopté une approche ambitieuse de lutte contre la corruption, et plusieurs initiatives anticorruption ont été mises en œuvre ces dernières années.
Страната прилага амбициозен подход към борбата с корупцията и през последните години бяха осъществени няколко инициативи в тази област.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deux commissions parlementaires permanentes et deux commissions spéciales ont travaillé à la rédaction des propositions législatives, aux débats ou à la mise en œuvre de la loi anticorruption.
Две постоянни парламентарни комисии и две временни комисии работиха по законопроекта, процедурите или прилагането на Закона за борба с корупцията.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
activités de plaidoyer en faveur de la lutte anticorruption et création d’un centre de conseil juridique en ukraine (alac)
Център за подкрепа на борбата с корупцията и правно консултиране в Украйна (alac)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, le ministère fédéral de la coopération économique et du développement a récemment présenté un concept anticorruption destiné à réduire la corruption dans les projets de développement et de coopération52.
Освен това Федералното министерство за икономическо сътрудничество и развитие неотдавна представи концепция за борба с корупцията, имаща за цел намаляване на корупцията при проектите за развитие и сътрудничество52.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le premier rapport anticorruption de l'ue (com(2014) 38 final) a été publié en février 2014.
През февруари 2014 г. беше публикуван първият доклад на ЕС за борбата с корупцията – com(2014) 38 final.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en outre, ils participent tous au réseau anticorruption de l’ocde pour l’europe de l’est et l’asie centrale.
Освен това всички държави от ИП участват в Мрежата на ОИСР за борба с корупцията в Източна Европа и Централна Азия.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :