Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
convention paneuropéenne
Общоевропейска конвенция
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
option 3: convention paneuropéenne
Вариант 3: Общоевропейска конвенция
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) couverture géographique paneuropéenne;
в) европейско географско покритие;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'optimisation paneuropéenne des programmes;
общоевропейско оптимизиране на програмите;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
créer une structure de gouvernance paneuropéenne adéquate;
създаване на подходяща за целта общоевропейска структура за управление;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surveiller certaines entités ayant une portée paneuropéenne;
Надзор върху определени институции с паневропейски обхват.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
son budget présente une dimension paneuropéenne, et non nationale.
Бюджетът му има общоевропейска, а не национална логика.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une approche plus paneuropéenne des licences et des redevances est nécessaire.
Необходим е по-общоевропейски подход към лицензирането и налозите.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les actions proposées sont cohérentes avec la nature paneuropéenne des objectifs.
Предложените действия съответстват на паневропейския характер на целите.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il sera établi au moyen d'une méthodologie de planification paneuropéenne.
Основната мрежа ще бъде създадена с помощта на паневропейска методика на планиране.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
base commune de capacités et de services en vue d'une coopération paneuropéenne
Базови способности и услуги за паневропейско сътрудничество
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
base commune de capacités et de services en vue d'une coopération paneuropéenne.
Общи основни способности и услуги за паневропейско сътрудничество.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.12.2 une approche plus paneuropéenne des licences et des redevances est nécessaire.
3.12.2 Необходим е по-силен общоевропейски подход към лицензирането и налозите.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la dimension paneuropéenne de l'administration en ligne et le concept d'interopérabilité
Общоевропейското измерение на електронното управление и концепцията за оперативна съвместимост
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la proposition concernant l'autorisation des services à dimension paneuropéenne a recueilli un large soutien.
Предложението, отнасящо се до разрешаването на услуги с паневропейско измерение, получи широка подкрепа.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le domaine concerne un enjeu socio-économique ou environnemental d'envergure paneuropéenne et/ou mondiale;
Областта има отношение към паневропейско/глобално социо-икономическо предизвикателство или предизвикателство, свързано с околната среда;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.3.2.2 créer des régimes paneuropéens autonomes ou plus harmonisés
4.3.2.2 Създаване на автономни или по-добре хармонизирани правни режими в рамките на ЕС
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :