Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alors auraient passé sur notre âme les flots impétueux.
ayo nae y mansobetbio na janom manmalofan gui jilo y antita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors les eaux nous auraient submergés, les torrents auraient passé sur notre âme;
ayo nae janafanmachuchudajit y janom, yan y diquique na sadog malofan gui jilo y antita:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils nous auraient engloutis tout vivants, quand leur colère s`enflamma contre nous;
ayo nae japañotjit lalâlâ, yanguin mangosbubu contra jita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien! est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu`il est le christ?
ya lie na umadingan jafa malagoña, ya taya sumangan jafa nu güiya. siña na y magalaje sija jatungo magajet, na este si cristo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mon royaume n`est pas de ce monde, répondit jésus. si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livré aux juifs; mais maintenant mon royaume n`est point d`ici-bas.
ynepe as jesus: y raenoco, ti ujuyong gui sanjilo este na tano: yaguin y raenoco ujuyong gui sanjilo este na tano, y tentagojo sija ufanmumo, pot guajo, ya ti jumaentrega gui judio sija: lao pago y raenoco ti ujuyong güine.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :