Vous avez cherché: coll (Français - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Chinois (simplifié)

Infos

Français

coll?

Chinois (simplifié)

柯尔?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

miguel coll

Chinois (simplifié)

miguel coll

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

coll. mettez-le.

Chinois (simplifié)

放轻松 扔进去就行

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

coll, duir, attaquez-le.

Chinois (simplifié)

柯尔,杜尔,攻击他

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chen, x., et coll. (2009). >.

Chinois (simplifié)

chen,x.,等人(2009年)。 "中国城市固态废物管理概览。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

que se passe-t-il, coll?

Chinois (simplifié)

柯尔,情况怎样了?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

barton, j., et coll. (2008). >.

Chinois (simplifié)

barton,j.等人(2008年)。 "碳 -- -- 发展中国家废物管理的正确选择 "。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ce n'était qu'une pièce de coll...

Chinois (simplifié)

这是... 他只是 一个收藏家的...

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

o 140/1961 coll., code pénal, telle qu'amendée

Chinois (simplifié)

因触犯经修正的有关《刑法典》的第140/1961号法案第215a条所涉罪行而获刑的人

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

entre faits et normes, paris, gallimard, coll.

Chinois (simplifié)

在实践中,是国家通过国民代表制定法律,通过法院和警察确保法律得到遵守。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les fonctions de la police ont été étendues en conséquence dans la loi no 171/1993 coll.

Chinois (simplifié)

警察部队的职务范围已根据第171/1993 coll号法令予以扩大。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

muñoz-cadena, c. e., et coll. (2009). >.

Chinois (simplifié)

"墨西哥城两片地区街道产生的无机城市固态废物比较分析 "。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le décret gouvernemental n° 108/1994 coll. qui applique le code du travail;

Chinois (simplifié)

关于执行《劳动法》的第108/1994 coll.号政府令;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

— loi no 2/1991 coll. sur les conventions collectives, telle qu'amendée.

Chinois (simplifié)

经修正的关于集体谈判的第2/1991 coll号法令。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dr awa marie coll-seck programme commun coparrainé des nations unies sur le vih et le sida (onusida)

Chinois (simplifié)

awa marie coll-seck博士 联合的联合国艾滋 病毒/艾滋病方案 (艾滋病方案)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

depuis 2010, la substance avait réapparu comme drogue récréative dans le pays et avait donc été ajoutée au tableau 4 des substances psychotropes de la loi 167/1988 coll.

Chinois (simplifié)

这种物质从2010年开始出现在捷克共和国,主要作为消遣性毒品,已经被列入第167/1998号法令关于《精神药物》的附表4。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

10. il existe une corrélation positive bien connue entre la taille des poissons et la concentration de mercure dans le tissu musculaire (scott et armstrong, 1972; bodaly et coll., 1984; somers et jackson, 1993).

Chinois (simplifié)

10. 鱼的大小与肌肉组织中的汞含量之间存在着广为人知的正相关关系(scot和armstrong,1972年;bodaly等人,1984年;somers和jackson,1993年)。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,662,462 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK