Vous avez cherché: animez et augmentez peu a peu (Français - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Coréen

Infos

Français

animez et augmentez peu a peu

Coréen

animate and increase little by little

Dernière mise à jour : 2022-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en se rapprocbant peu a peu

Coréen

by rapprocating little by little

Dernière mise à jour : 2021-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a peu près.

Coréen

is she the first one?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en retenant peu a peu jusquau tempo

Coréen

gradually retaining the tempo

Dernière mise à jour : 2020-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a peu près 1050kmh.

Coréen

대략 시속 1,046킬로미터네.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on a peu de temps.

Coréen

시간이 별로 없어

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- dis-moi a peu près.

Coréen

- 그냥 대충이라도-

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il y a peu d'élues.

Coréen

말 그대로 '초월'하는 거지

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a peu près partout où je veux être.

Coréen

내가 원하는 곳은어디든지 가능하지

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a suivi chimio et radiothérapie lourdes, mais la tumeur a peu régressé.

Coréen

과거력상 만성 폐쇄성 폐질환이 있고 광범위한 항암 방사선치료를 받았지만 종양은 거의 줄어들지 않았습니다

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- oui, il est parti il y a peu.

Coréen

- 네, 아까 금방 다녀가셨어요

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- même s'il y a peu de chance.

Coréen

살수도 있는거잖아. - 아무리 가능성이 희박해도.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- a peu près aussi bien que susan et toi.

Coréen

- 당신과 수잔 같아

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ecoutez, on a peu d'urgences, par ici.

Coréen

여긴 비상 상황이랄 게 별로 없어요

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il y a peu de raisons valables pour faire ça à sa mère.

Coréen

합법적으로다가 아주 조금 있긴 합니다 여러분 엄마 보지를 걷어차지 말아야 할 이유 말이죠

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on a peu de temps. comment ça va là-haut ?

Coréen

오래 버티진 못 할 겁니다 거기 상황은 어떻습니까?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.

Coréen

생 명 으 로 인 도 하 는 문 은 좁 고 길 이 협 착 하 여 찾 는 이 가 적 음 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quelqu'un a posé exactement la même question y a peu de temps.

Coréen

아니요 좀전에 누가 똑같이 물어봤거든요

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a peu près en même temps que la dernière fois qu'on lui a tiré dessus.

Coréen

그가 마지막으로 총에 맞았던 즈음을 살펴볼게

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sauf pour un trouvé dans une ruelle à a peu près 1,6 km d'ici.

Coréen

저기 골목서 발견된 한마리 빼고 여기서 몇 마일정도 떨어진 곳에서 발견된

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,024,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK