Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
contre toutes les hautes tours, et contre toutes les murailles fortifiées;
모 든 높 은 망 대 와 견 고 한 성 벽
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il entrelace ses racines parmi les pierres, il pénètre jusque dans les murailles;
그 뿌 리 가 돌 무 더 기 에 서 리 어 서 돌 가 운 데 로 들 어 갔 을 지 라
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les chaldéens brûlèrent par le feu la maison du roi et les maisons du peuple, et ils démolirent les murailles de jérusalem.
갈 대 아 인 들 이 왕 궁 과 백 성 의 집 을 불 사 르 며 예 루 살 렘 성 벽 을 헐 었
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils brûlèrent la maison de dieu, ils démolirent les murailles de jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux.
笑及¶善勞촛밋璿혭系씹及③�笑棘欺∂瀟㏅쩠茗腦톨좝�笑及雇岳善老欺♨㏅죽系밂埇線覽桿埇 笑鈞膽擄西쵠琓㎯ら뼙及殼蹈롤蓼뽀㎯뭐
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est par la foi que les murailles de jéricho tombèrent, après qu`on en eut fait le tour pendant sept jours.
믿 음 으 로 칠 일 동 안 여 리 고 를 두 루 다 니 매 성 이 무 너 졌 으
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme une ville forcée et sans murailles, ainsi est l`homme qui n`est pas maître de lui-même.
자 기 의 마 음 을 제 어 하 지 아 니 하 는 자 는 성 읍 이 무 너 지 고 성 벽 이 없 는 것 같 으 니
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ce jour, on chantera ce cantique dans le pays de juda: nous avons une ville forte; il nous donne le salut pour murailles et pour rempart.
그 날 에 유 다 땅 에 서 이 노 래 를 부 르 리 라 우 리 에 게 견 고 한 성 읍 이 있 음 이 여 여 호 와 께 서 구 원 으 로 성 과 곽 을 삼 으 시 리 로
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et s'ouvrir à quelqu'un, c'est faire tomber les murailles qu'on a passé sa vie à construire.
누군가를 허락한다는 건 평생 지어 온 벽을 허문다는 뜻이다
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es-tu meilleure que no amon, qui était assise au milieu des fleuves, entourée par les eaux, ayant la mer pour rempart, la mer pour murailles?
네 가 어 찌 노 아 몬 보 다 낫 겠 느 냐 ? 그 는 강 들 사 이 에 있 으 므 로 물 이 둘 렸 으 니 바 다 가 성 루 가 되 었 고 바 다 가 성 벽 이 되 었 으
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :