Vous avez cherché: plongeant (Français - Croate)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Croate

Infos

Français

plongeant?

Croate

dublji?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

décolleté plongeant ?

Croate

-preotkrivena ramena.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

plongeant dans le courant ♪

Croate

♪ sinkin 'u undertow ♪

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- en plongeant dans l'œil.

Croate

- skočivši u oko.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fais-moi du cliché plongeant.

Croate

l snimi koju fotku odozdo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Équilibre ta pression en plongeant.

Croate

kako se spuštaše dolje izjednačuješ si pritisak.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je l'avais noté en plongeant.

Croate

označio sam ga kod zarona.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en plongeant mon poignard dans leur cœur.

Croate

da, s maćem svojim u njihovim srcima, djede.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- ne t'éclate pas en plongeant!

Croate

evo. evo i nje na dasci!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en plongeant, en glissant, pas en éternuant.

Croate

dok sam se bacao za loptom, uklizavao, a ne kihao.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mon décolleté n'est pas trop plongeant hein ?

Croate

ovo što nosim, ne otkriva isuviše, jel da?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me sens un dauphin plongeant dans la neige.

Croate

ja sam delfin koji nikad nije osetio otopljeni sneg.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"... plongeant et encerclant et fonçant et rêvant...

Croate

preletava, strelovito juri i sanja...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c'est bien celle qui est morte en plongeant?

Croate

djevojka koja se utopila?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et un crochet plongeant du gauche signé micky ward.

Croate

sredi ga! i lijevi kroše upućuje micky ward.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et bien, il a pris un gros risque en plongeant encore.

Croate

pa, on je dosta riskirao roneči tamo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

normalement tu serais en hauteur, engagé dans un feu plongeant.

Croate

obično bi bili na visokom mjestu i pucali odozgo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est une robe longue, rouge avec un décolleté plongeant.

Croate

to je crveni, poda, puno dekolte.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en plongeant sous la voiture, tu m'aurais pris avec toi ?

Croate

eliote, kad si rekao da ćeš zaroniti pod kamion i mene bi povukao sa sobom, zar ne?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les canons espagnols plongeant sur nous, les tireurs nous clouant au sol.

Croate

Španjolske puške su bile uperene u nas i skidali su nas jednog po jednog.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,924,738 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK