Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la citoyenneté
medborgerskab
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils participent à l’exercice effectif de la citoyenneté.
de bidrager til at sikre samfundets sammenhængskraft.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la citoyenneté européenne
unionsborgerskab
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
le renforcement de la citoyenneté européenne
at styrke unionsborgerskabet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
j'ai la citoyenneté.
jeg har statsborgerskab,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le renforcement de la citoyenneté européenne;
det vil styrke unionsborgerskabet,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
intégration dans la société de l’information et exercice de la citoyenneté
inddragelse i informationssamfundet og medborgerskab
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a. la citoyenneté européenne
a. unionsborgerskabet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
faire de la citoyenneté européenne une réalité
inddragelse af eu's borgere
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
promouvoir la citoyennetÉ europÉenne
stÆrkere tilhØrsforhold til unionen blandt befolkningen
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
approfondir la citoyenneté européenne,
uddybning af unionsborgerskabet
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la citoyenneté de l'union
unionsborgerskab
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
enfin, les tic favorisent l’exercice de la citoyenneté et la qualité de la vie.
endelig styrker ikt medborgerskab og livskvalitet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
un passeport européen, symbole de la citoyenneté européenne
vil det være opfindsomt og kritisk nok til at modstå de fristende teknokratiske bud på løsninger på unionens problemer?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comment cultiver l'idée de la citoyenneté européenne ?
hvorledes skal man dyrke ideen om et europæisk borgerskab?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
contribuer à renforcer l'exercice des droits découlant de la citoyenneté de l'union;
at bidrage til at fremme udøvelsen af rettigheder, der følger af unionsborgerskabet
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) contribuer à renforcer l'exercice des droits découlant de la citoyenneté de l'union;
a) at bidrage til at fremme udøvelsen af de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en conclusion, je dirai qu'un des critères permettant l'exercice de la citoyenneté est la transparence.
vi mener også, at man må udvise en vis forsigtighed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il dissout le tissu social, empêche l'exercice de la citoyenneté, ronge le développement, désagrège la solidarité.
mange bliver også ladt i stikken finansielt, når samvittighedsløse entreprenører forsvinder fra det ene øjeblik til det andet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais l'exercice de la citoyenneté européenne va bien au-delà de la mise en pratique de ce droit, certes fondamental...
men unionsborgerskabet indebærer langt mere end at udøve denne ret, selv om den er grundlæggende ... .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :