Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ma respiration s'affaiblit.
mi respiración se debilitaba.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la corruption affaiblit la démocratie.
la corrupción debilita la democracia.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette proposition affaiblit le dialogue.
pero, ¿qué conclusiones podemos sacar?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
une erreur qui affaiblit notre position
debo reafirmar esta repugnante y abusiva
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
avez un mauvais état de santé qui vous affaiblit,
tiene problemas graves de salud que le dejen muy debilitado
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
affaiblit le régime et permet une transition démocratique
se debilita al régimen y se abre un proceso de transición a la democracia
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela affaiblit les entreprises européennes comparativement aux américaines.
empresas europeas con respecto a las americanas. una serie de directivas están esperando su aplicación.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit.
cuanto más envejecemos, más débil se vuelve nuestra memoria.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avez un mauvais état de santé qui vous affaiblit beaucoup.
padece alguna enfermedad grave que le deje muy débil.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans de nombreux pays, la classe moyenne s'affaiblit.
en muchos países, la clase media se ha visto debilitada.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle n'affaiblit la position d'aucun État membre.
no afecta la posición de ningún estado miembro.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- si vous avez une maladie qui affaiblit votre système immunitaire.
- si padece una enfermedad que altere el sistema inmunitario.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce crime touche et affaiblit également la société toute entière.
este crimen afecta y también debilita a toda la sociedad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
17. le prÉsident fait observer que cette proposition affaiblit le texte.
17. el presidente advierte que esta propuesta debilita el texto.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle affaiblit les institutions nationales et la confiance du public à leur égard.
la corrupción debilita a las instituciones nacionales y socava la confianza pública depositada en ella.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce membre de phrase affaiblit le texte et il vaudrait mieux le supprimer.
esta frase resta fuerza al texto y convendría suprimirla.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30. le manque de ressources humaines et matérielles affaiblit encore plus le système.
30. la escasez de recursos humanos y materiales debilita aún más el sistema.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
29. le manque de compétences dans le domaine judiciaire affaiblit lui aussi le système.
29. la falta de conocimientos judiciales también debilita el sistema.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
37. il convient de supprimer le mot "raisonnablement " car il affaiblit le texte.
37. suprímase el término "razonablemente ", pues resta fuerza al texto.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
c'est bien souvent le résultat obtenu lorsque l'on affaiblit l'État.
a menudo es el resultado del "vaciamiento de sentido del estado ".
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent