Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
avec le mélange grotesque de désir et de besoin de capter la quotidienneté du monde qui nous entoure.
junto a lo lúdico se mezcla el deseo y las ganas de capturar la cotidianidad del mundo que le rodea.
la façon dont les souhaits de ceux qui ont appuyé la proposition irlandaise ont été négligés est aussi grotesque.
también es una farsa cómo se han pasado por alto los deseos de quienes apoyaban la propuesta de irlanda.
aujourd'hui, ils colportent un mensonge grotesque en accusant le gouvernement érythréen de soutenir machar.
hoy en día propagan la vil mentira de acusar al gobierno de eritrea de "apoyar a machar ".
considérer une telle façon de faire comme convenant à la célébration de la journée internationale de la femme est tout simplement grotesque et insultant.
considerar esto una forma adecuada de celebrar el día internacional de la mujer es una parodia y un insulto.
l'aspect grotesque de cette situation apparaît aussi lorsqu'on considère son influence sur le parlement européen.
espantosos de un pasado sucio y cruel. las raíces del terrorismo son internacionales y hay que combatirlas mediante la cooperación internacional.
dans le même temps, faisant fi de tout contrôle démocratique, la cee s'équipe suivant une grotesque morale à double sens.
me temo, señor presi dente, estimados colegas, que el intolerable juicio de intenciones que se ha hecho a uno de nuestros grupos, ensombrecerá, por largo tiempo, un debate que merecía en realidad otra dimensión, una mayor seriedad. es una lástima, una verdadera lástima.
le caractère grotesque de cette pathétique gesticulation a encore été renforcé par le fait que m. lavrov a été décoré par m. kokoity, un criminel notoire.
el carácter grotesco de este espectáculo patético quedó acentuado aún más por la condecoración del sr. lavrov, impuesta por el sr. kokoity, un criminal notorio.