Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aucune compensation monétaire ou autre avantage en nature ne doit être accordé ou promis pour le don;
no deberá concederse ni prometerse a cambio de la donación ninguna contraprestación económica o beneficio en especie de otro tipo,
il leur est interdit de remplacer les équipements prévus dans le règlement par un avantage en espèces ou en nature.
se ha prohibido a esas unidades que sustituyan los equipamientos especificados en los reglamentos por dinero en efectivo u otros bienes a modo de compensación.
terres louées prêtes à semer, y compris les terres mises à la disposition du personnel à titre d'avantage en nature.
tierras arrendadas preparadas para la siembra, comprendidas las tierras puestas a disposición del personal a titulo de remuneración en especie.
les indemnités compensatrices et les avantages en nature non utilisés doivent également être pris en compte.
también deben registrarse los pagos compensatorios o las prestaciones en especie que no se hayan utilizado.
le rang, le traitement et les avantages en nature alloués au président de la cour suprême sont fixés par décret.
el rango, el tratamiento y las prestaciones en especie otorgados al presidente del tribunal supremo son fijados por decreto.
c) Établir une liste descriptive des dispositions fiscales et des ajustements statistiques appliqués aux avantages en nature;
c) establecer una lista descriptiva de las disposiciones tributarias y los ajustes estadísticos aplicados a las utilidades en especie;
ces conventions traitent du remboursement des avantages en nature, des allocations de chômage, des versements en liquide et des dépenses.
afectan al reembolso de los gastos por prestaciones en especie, subsidio de desempleo, pagos en efectivo y gastos.
cette dérogation se justifie en outre par les avantages en nature dont ces employés bénéficient en étant hébergés gratuitement chez l'employeur.
la exención de los empleados domésticos internos también refleja la provisión de prestaciones en especie que se deriva del hecho de residir gratuitamente en el hogar de sus empleadores.
(3) salaire direct + primes et gratifications + rémunérations pour journées non ouvrées avantages en nature.
(3) sueldo directo + primas y gratificaciones + remuneraciones por jornadas no trabajadas + salarios en especie.