Vous avez cherché: avoir des implants pas chères (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

avoir des implants pas chères

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

contracture capsulaire des implants

Espagnol

contractura capsular de implantes

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

- avoir des antécédents judiciaires.

Espagnol

- poseer antecedentes penales.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'avoir des activités politiques

Espagnol

seguir una actividad política,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d la durée de vie des implants.

Espagnol

adopción por el parlamento europeo, el 13 de fe brero.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

marchÉuniqueaméliorer la sécurité des implants mammaires

Espagnol

mercado Únicomejorar la seguridad de losimplantes mamarios

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

marchÉ unique améliorer la sécurité des implants mammaires

Espagnol

mercado Único p18mejorar la seguridad de los implantes mamarios

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

une normalisation et une certification des implants et des appareillages,

Espagnol

normalización y certificación de los implantes y equipos;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les revêtements nanotechnologiques peuvent améliorer la bioactivité et la biocompatibilité des implants.

Espagnol

los recubrimientos desarrollados mediante el recurso a las nanotecnologías que pueden mejorar la bioactividad y biocompatibilidad de los implantes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des appareils auditifs (y compris le cas échéant des implants cochléaires);

Espagnol

- ayudas auditivas (se dispone actualmente de implantes cloqueares);

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

question n° 80, de mme dury objet: enquêtes sur des implants mammaires

Espagnol

asunto: investigaciones sobre implantaciones mamarias

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans le cadre du projet,beaucoup d’individus sont morts après avoir été capturéset immobilisés en vue de l’inoculation des implants hormonaux.

Espagnol

en el marco del proyecto, muchos peces murieronposteriormente a su captura e inmovilización para lainoculación de los implantes hormonales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

elles sont faciles à installer, ne reviennent pas chères, sont connues des usagers et très répandues.

Espagnol

son sencillas de instalar, de fabricación económica, conocidas por los consumidores y ampliamente difundidas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est par conséquent nécessaire de procéder à la reclassification des implants mammaires comme dispositifs médicaux de la classe iii.

Espagnol

por consiguiente, es necesario proceder a reclasificación de los implantes mamarios como productos sanitarios de clase iii.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

au total, 229 patients ont été randomisés pour recevoir des implants à la dexaméthasone 350 µg ou 700 µg ou un placebo.

Espagnol

se aleatorizó a un total de 229 pacientes para recibir implantes de 350 o 700 µg de dexametasona o para practicarles la intervención simulada.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les modalités détaillées d’élimination des déchets de l’implant maci ou des implants maci non utilisés ;

Espagnol

detalles de la eliminación adecuada de recortes de implantes de maci o de implantes de maci no utilizados

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de graves intoxications se sont produites à la suite de la consommation de foie d'animaux ayant reçu des implants hormonaux de croissance.

Espagnol

se han llegado a producir graves intoxicaciones por consumo de hígados de reses con implantes hormonales de crecimiento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le secteur public fournit 80 % des injections contraceptives, 67 % des implants et 8 % des stérilisations chirurgicales.

Espagnol

el sector público es el proveedor del 80% de las inyecciones, del 67% de los implantes y del 8% de las esterilizaciones quirúrgicas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission des pétitions du parlement européen a demandé d'autres travaux de recherche scientifique et clinique sur la fréquence de rupture des implants mammaires. res.

Espagnol

a bruselas acudieron delegados de ministerios, organismos internacionales, organizaciones no gubernamentales y la industria para contrastar opiniones en torno a las prácticas vigentes y proyectos piloto con objeto de desarrollar un conjunto compartido de criterios básicos de calidad que puedan utilizar los estados miembros para sentar la base de futuras herramientas estratégicas capaces de garantizar la calidad de la información disponible en los sitios web dedicados a la sanidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sur le marché communautaire, les viandes provenant d'animaux ayant reçu des implants avant le 31 décembre 1987 sont autorisées jusqu'au 31 mars 1988.

Espagnol

en el mercado comunitario, la carne de animales tratados antes del 31 de diciembre de 1987 está autorizada hasta el 31 de marzo de 1988.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

une contraception basée sur des hormones- tels que des contraceptifs oraux ou une pilule contraceptive, des injections, des implants d’hormone, ou une contraception

Espagnol

recuerde que deben realizarle un análisis de sangre para controlar su función hepática cada mes.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,771,429 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK