Vous avez cherché: belliqueuses (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

belliqueuses

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

nous ne pouvions pas négliger ces déclarations belliqueuses.

Espagnol

no podíamos pasar por alto estas declaraciones beligerantes.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a) promotion d'activités belliqueuses (art. 44);

Espagnol

a) la promoción de las actividades bélicas (art. 44);

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des déclarations belliqueuses sont également émises par les dirigeants indiens.

Espagnol

los dirigentes indios también formulan declaraciones belicosas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le pays subit également les conséquences de sanctions unilatérales et belliqueuses.

Espagnol

su país también sufre las consecuencias de sanciones unilaterales agresivas.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.

Espagnol

más importante aún, esto ha sido logrado sin derramar sangre y sin amenazas bélicas.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

Espagnol

los que toman las decisiones sólo apuestan a las acciones bélicas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de telles mesures sont possibles étant donné les relations non belliqueuses entre les grandes puissances.

Espagnol

esas medidas deberán estar a nuestro alcance dado que las relaciones entre las principales potencias han dejado de caracterizarse por el enfrentamiento.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils se sont accompagnés de déclarations belliqueuses et de mises en garde sans appel en direction du pakistan.

Espagnol

estos actos estuvieron acompañados de declaraciones beligerantes y serias advertencias al pakistán.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, des enfants et des jeunes sont souvent recrutés de force pour participer à des activités belliqueuses.

Espagnol

además, los niños y los jóvenes suelen ser reclutados por la fuerza en las filas de los combatientes.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait davantage encourager le dialogue entre les civilisations, en faisant fi des préjugés politiques et des attitudes belliqueuses.

Espagnol

será preciso alentar más el diálogo entre las civilizaciones, dejando de lado los prejuicios políticos y las actitudes beligerantes.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces actes d'agression ont été accompagnés de déclarations belliqueuses d'addis-abeba :

Espagnol

estos actos de agresión han ido acompañados de declaraciones beligerantes de addis abeba:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'armée américaine est la principale présence militaire en corée du sud et ses relations avec mon pays sont depuis longtemps belliqueuses.

Espagnol

el ejército de los estados unidos es la principal entidad militar en corea del sur y hace tiempo que ha mantenido una actitud beligerante en sus relaciones con nosotros.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces violations patentes et belliqueuses de la ligne bleue ont causé la mort de cinq civils israéliens et de huit soldats, et ont occasionné de nombreux blessés.

Espagnol

estas violaciones claras y agresivas de la línea azul han arrojado un saldo de cinco civiles y ocho soldados muertos, además de muchos heridos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela n'a pas pour autant dissuadé les séparatistes, qui ont attendu longtemps le moment propice pour mettre à exécution leurs intentions belliqueuses.

Espagnol

no obstante, este reconocimiento no detuvo a los separatistas, que habían esperado largo tiempo el momento oportuno para llevar a la práctica sus planes de agresión.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons cependant pris note des déclarations belliqueuses du président kabila à l'encontre du rwanda et des appels publics de son gouvernement à la haine envers le rwanda.

Espagnol

sin embargo, hemos tomado nota de las belicosas declaraciones del presidente kabila contra rwanda, y de la incitación pública al odio contra rwanda que ha hecho su gobierno.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'administration américaine a l'intention de maintenir avec nous des relations hostiles et belliqueuses tout en continuant à stationner ses troupes en corée du sud.

Espagnol

mientras siga manteniendo sus tropas solamente en corea del sur, la intención del gobierno de los estados unidos es mantener relaciones hostiles y beligerantes con nosotros.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

parallèlement aux déclarations belliqueuses de ses dirigeants, le hezbollah, organisation aux vastes ramifications terroristes à travers le monde, a clairement fait connaître son intention de provoquer une confrontation à la frontière.

Espagnol

además de las combativas declaraciones de sus dirigentes, hezbolá, que cuenta con amplias redes y conexiones terroristas en todo el mundo, ha dado clara cuenta de su intención de instigar una confrontación de mayores dimensiones.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je tiens également à rappeler la position de mon gouvernement, selon laquelle la république islamique d'iran ne nourrit d'intentions belliqueuses envers aucune autre nation.

Espagnol

deseo también reiterar la posición de mi gobierno de que la república islámica del irán no tiene intención alguna de atacar a otras naciones.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1. ce message révèle les intentions belliqueuses que les dirigeants iraquiens nourrissent encore à l'encontre de la sécurité, de la souveraineté et de l'indépendance politique du koweït.

Espagnol

1. el referido mensaje pone al descubierto la posición que mantiene el gobierno del iraq en relación con la seguridad, la soberanía y la independencia política del estado de kuwait y sus intenciones no pacíficas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a) tout dispositif susceptible de libérer de l'énergie nucléaire de manière non contrôlée et qui possède un ensemble de caractéristiques propres à l'emploi à des fins belliqueuses;

Espagnol

a) todo artefacto que sea susceptible de liberar energía nuclear en forma no controlada y que tenga un conjunto de características propias del empleo con fines bélicos;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,206,661 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK