Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
buvons!
¡bebamos!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- oui, buvons ! »
sí, bebamos.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- buvons, nous ferons mieux.
bebamos, haremos mejor.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenez donc ce verre, et buvons.
tomad, pues, ese vaso y bebamos.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chez moi nous buvons beaucoup de bière.
en mi casa consumimos mucha cerveza.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buvons à la prospérité de votre établissement!
¡bebamos por la prosperidad de vuestro establecimiento!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- mettons que je n'ai rien dit, répondit fix, et buvons.
supongamos que nada he dicho respondió fix y bebamos.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous buvons notre eau à prix d`argent, nous payons notre bois.
nuestra agua bebemos por dinero; nuestra leña nos viene por precio
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous, les juifs, nous buvons le sang des musulmans et des arabes.>>.
los judíos bebemos la sangre de los musulmanes y los árabes ".
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-- non pas, dit athos, ne buvons pas le vin qui a une source inconnue.
no dijo athos , no bebamos el vino que tiene una fuente desconocida.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qui signifie que nous respirons des cochonneries, que nous buvons des cochonneries, que nous mangeons des cochonneries.
esto significa que estamos respirando suciedad, bebiendo suciedad, comiendo suciedad.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buvons maintenant un café bien fort, car c'est maintenant que les résultats obtenus devront se concrétiser.
me parece lamentable para la comisión, lamentable, señora comisaria, le tengo en gran estima, pero esperaba un poco más de usted.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il contribue à purifier l’eau que nous buvons et l’air que nous respirons — gratuitement!
ayuda a limpiar el agua que bebemos y el aire que respiramos, ¡gratuitamente!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il se peut que dans les pays du sud, on ne se rende pas compte que ce que nous buvons est en fait très semblable à ce qu'ils boivent.
por esta razón es comprensible que nuestra ponente y nuestro ponente se encontrasen con tamaña dificultad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous voulons également que l’air que nous respirons,l’eau que nous buvons et la nourriture quenous consommons soient exempts de toutepollution.
además deseamos que el aire que respiramos, que el aguaque bebemos y que los alimentos que comemos no estén contaminados.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
six des sept principaux facteurs de risque de mort prématurée concernent la façon dont nous mangeons, buvons et nous dépensons (le septième étant le tabac)5.
seis de los siete principales factores de riesgo de muerte prematura están relacionados con nuestros hábitos de comer, beber y movernos (el otro factor es el tabaco)5;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
les substances et les produits auxquels nous sommes exposés par l'air que nous respirons, l'eau que nous buvons et les produits alimentaires que nous ingérons constituent parfois des menaces pour notre santé.
«reequilibrar el consumo de carne en la comunidad en favor de la carne de vacuno», a pesar de las pruebas que relacionan el consumo elevado de este tipo de carne con un mayor riesgo de sufrir enfermedades coronarias; véase también «agenda 2000 cap reform decisions - impact analyses», comisión europea, 2000.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ainsi, aujourd'hui, nul ne peut dire avec certitude quelle sorte d'eau nous buvons dans la communauté, d'où elle nous arrive et comment.
desde hace mucho tiempo la presencia de plomo en el agua potable se ha revelado científica mente ser responsable de enfermedades muy peligrosas y, lo que es más amenazador, del espectro del cáncer. para las mujeres embarazadas y los niños, ese peligro es múltiple.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"nous ne sommes pas assez conscients du fait que les trois principales causes de décès ou de maladie, à savoir les maladies cardiaques (à l'origine de quelque 1,6 million de décès dans les etats membres chaque année), le cancer et les accidents, sont largement liées à notre style de vie: la façon dont nous mangeons, buvons de l'alcool, fumons, faisons de l'exercice physique etc...", a déclaré le commissaire flynn.
"no somos del todo conscientes de que las tres principales causas de mortalidad o enfermedad -las enfermedades de corazón (responsables de más de 1,6 millones de muertes en los estados miembros todos los años), el cáncer y los accidentes- se encuentran vinculadas, en gran medida, a nuestro estilo de vida: lo que comemos, el alcohol que consumimos, el ejercicio que realizamos, etc" concluyó el comisario.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent