Vous avez cherché: ce ne sera qu'un souvenir (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

ce ne sera qu'un souvenir

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

ce ne sera peut-être qu'une journée.

Espagnol

tal vez solamente haya suficiente para otro día.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne sera pas le seul.

Espagnol

no es el único garante.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

que ce ne sera pas qu'avec malte et chypre.

Espagnol

puedo imaginarme que no se limitará sólo a malta y chipre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais ce ne sera pas suffisant.

Espagnol

pero eso no es suficiente.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne sera pas chose aisée.

Espagnol

no será una tarea fácil.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne sera pas une tâche aisée.

Espagnol

esa no es una tarea sencilla.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"ce sera oui, mais ce ne sera pas un oui final".

Espagnol

david hammerstein mintz (v/ale, es)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

«ce ne sera pas le bout du chemin.

Espagnol

«no será el final del camino.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce ne sera plus le siècle de l'europe.

Espagnol

¿pero qué se invierte en ciencia y en tecnología?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j'espère sincèrement que ce ne sera pas le cas.

Espagnol

espero sinceramente que no sea así.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est demander beaucoup. ce ne sera pas facile.

Espagnol

este es nuestro cometido histórico.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il est certain que ce ne sera pas notre cas.

Espagnol

está garantizado que esto no llegará por nuestro lado.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- ce ne sera pas long », répondit le canadien.

Espagnol

-no llevará mucho tiempo -respondió el canadiense.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne sera pas du foot sud-africain l'année prochaine.

Espagnol

esto no es fútbol sudafricano el próximo año.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne sera qu'alors qu'il pourra prendre position sur l'inclusion des > dans un document de base commun.

Espagnol

sólo entonces el comité podrá adoptar una posición acerca de la inclusión de disposiciones congruentes en un documento básico común.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous sommes certains que ce ne sera qu'un événement fortuit et passager, dû à la situation politique actuelle de la grèce.

Espagnol

confiamos en que este sea un acontecimiento casual y pasajero en la situación política griega actual.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certes, ce ne sera pas le dernier rapport sur ce sujet.

Espagnol

no es, desde luego, el último que tendremos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce ne sera qu'alors que des progrès véritables pourront être réalisés dans la promotion de toutes les femmes de la région.

Espagnol

sólo entonces se podrá lograr un progreso real hacia el adelanto de todas las mujeres de la región.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne sera qu'à l'issue de ces débats dans les organes directeurs que les institutions pourront déterminer si cette recommandation est officielle.

Espagnol

solo una vez que los órganos rectores hayan concluido estos debates podrán las instituciones determinar si pueden o no aplicar esta recomendación.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

oracle sur damas. voici, damas ne sera plus une ville, elle ne sera qu`un monceau de ruines.

Espagnol

profecía acerca de damasco: "he aquí que damasco ha dejado de ser ciudad y será un montón de ruinas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,469,117 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK