Vous avez cherché: changera (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

changera

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

rien ne changera.

Espagnol

nada va a cambiar.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Ça ne changera rien.

Espagnol

eso no va a cambiar nada.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais cela ne changera rien.

Espagnol

pero eso no cambiará nada.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

sinon, rien ne changera.

Espagnol

debe ser así.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le cadre juridique changera

Espagnol

el marco jurídico cambiará…

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rien ne changera mon monde.

Espagnol

nada cambiará mi mundo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère que cela changera.

Espagnol

espero que esto cambie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cette position ne changera pas.

Espagnol

defenderemos ese principio.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la présidence changera chaque année.

Espagnol

a partir de entonces, la presidencia rotará anualmente.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu'est-ce qui ne changera pas ?

Espagnol

¿qué es lo que no cambiará?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

de la population changera d'activité.

Espagnol

40 y servicios también mejorará en cuanto al pre cio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela ne changera pas du jour au lendemain.

Espagnol

esto no va a cambiar de la noche a la mañana.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une fois en cage, elle changera ses caractéristiques.

Espagnol

una vez preso, cambiará de forma.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela changera radicalement dans la nouvelle réglementation.

Espagnol

esta situación cambiará radicalmente con el nuevo reglamento.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que cela changera quelque chose ?

Espagnol

¿hará eso alguna diferencia?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne changera donc pas un iota dans ce domaine.

Espagnol

ahí no cambia nada.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette situation changera-t-elle demain ?

Espagnol

puntos clave, puesto que todo está relacionado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la langue changera au prochain démarrage du programme.

Espagnol

el idioma será cambiado cuando reinicies el programa

Dernière mise à jour : 2012-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.

Espagnol

a pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la lettre changera en fonction de la lettre tapée.

Espagnol

hacer clic sobre interfaz se le permitirá cambiar lo siguiente.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,541,541 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK