Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en outre, le commerce électronique international présente des risques particuliers pour les cocontractants.
además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce fichier regrouperait notamment toutes les informations bancaires relatives aux cocontractants de chaque institution.
este fichero agruparía en particular todas las informaciones bancarias relativas a los cocontratantes de cada institución.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les cocontractants et le secrétariat exécutif de la ccd constitueront un groupe de pilotage pour assurer le suivi des travaux.
los cocontratistas y la secretaría ejecutiva de la convención constituirán un grupo directivo para garantizar el seguimiento de las actividades.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les opérations frauduleuses peuvent reposer sur des explications illogiques concernant le rôle ou l'identité des cocontractants.
:: en las operaciones fraudulentas pueden darse explicaciones ilógicas sobre las funciones o identidades de las partes actoras.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au 6 mars 2003, be avait également conduit des négociations avec un certain nombre de cocontractants au titre du négoce structuré.
hasta el 6 de marzo de 2003, be también había mantenido negociaciones con varias contrapartes al por mayor a propósito de operaciones estructuradas.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
illustration 14-2: le fraudeur peut décrire des clients ou des cocontractants que la victime ne rencontre jamais.
ilustración 14-2: el estafador puede referirse a clientes u otras partes en el negocio a los que la víctima nunca llega a conocer personalmente.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est, à cet égard, indifférent que les cocontractants aient qualifié leur contrat de 'contrat de vente'.
a este respecto, es indiferente que los cocontratantes hayan calificado su contrato de 'contrato de compraventa''.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aux termes de ces accords, les États-unis imposent des restrictions à l’importation de biens culturels en provenance des pays cocontractants.
en virtud de esos acuerdos, los estados unidos imponen restricciones a la importación de bienes culturales procedentes de los demás países contratantes.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
outre l'obligation énoncée à l'article 1er, il ne peut être imposé à des cocontractants aucune autre restriction de concurrence que:
se considerarán como empresas vinculadas, con arreglo al presente reglamento: a) las empresas en las que una de las partes del acuerdo disponga directa o indirectamente:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
:: les opérations légitimes peuvent être complexes, mais, dans ce cas, elles exigent des cocontractants avertis qui sollicitent l'avis indépendant de sources compétentes.
:: las operaciones legítimas pueden ser complejas pero, en tal caso, requieren partes negociadoras informadas que dispongan de asesoramiento independiente por parte de fuentes conocedoras de la materia.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(16) toute personne jouit de la liberté contractuelle, y compris de la liberté de choisir un cocontractant pour une transaction.
(16) todas las personas gozan de libertad para celebrar contratos, incluida la libertad de elegir a la otra parte contratante para efectuar una transacción determinada.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :