Vous avez cherché: démembrement (Français - Espagnol)

Français

Traduction

démembrement

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

démembrement

Espagnol

junta electoral

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

démembrement corporel

Espagnol

desmembramiento de cadáver

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

démembrement de cadavre

Espagnol

desmembramiento de cadáver

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

démembrement de la propriété

Espagnol

cesión de cualquier tipo de derechos dominicales

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

2 (démembrement de monuments)

Espagnol

2 (desmembración de monumentos)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

démembrement frauduleux des actifs de sociétés

Espagnol

liquidación de activos

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

démembrement de l'ensemble économique du vendeur

Espagnol

fragmentación de la unidad económica del vendedor

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

un démembrement de la sorte est «asymétrique».

Espagnol

esta vía de disolución de una empresa será «asi­métrica».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

en 1941, le démembrement de la yougoslavie était inévitable.

Espagnol

era inevitable que yugoslavia se desmembrara en 1941.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

5. prévenir le démembrement prématuré des biens du débiteur

Espagnol

5. impedir que los acreedores desmiembren prematuramente los activos del deudor

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les migrations et les déplacements aboutissent fréquemment au démembrement des familles.

Espagnol

la dislocación de las familias es una consecuencia común de la migración y el desplazamiento.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ce démembrement des familles est à l'origine de graves problèmes sociaux.

Espagnol

esa desintegración de las familias está causando importantes problemas sociales.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

problèmes relatifs au démembrement de l'etat et à la succession aux actes unilatéraux.

Espagnol

- problemas del desmembramiento y la sucesión del estado en relación con los actos unilaterales.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ces aspirations pour un démembrement de la bosnie-herzégovine nous inquiètent au plus haut point.

Espagnol

estas aspiraciones en favor de un desmembramiento de bosnia y herzegovina nos inquietan en grado sumo.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dans certains cas, l'extrémisme religieux favorise la fragmentation nationale et le démembrement économique.

Espagnol

en algunos casos, el extremismo religioso ha fomentado aún más la fragmentación nacional y los trastornos económicos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

10. de 1980 à 1996, le gouvernement du territoire a mis en oeuvre son programme de démembrement des terres agricoles.

Espagnol

durante el período 1980-1996, el gobierno del territorio puso en ejecución un programa de subdivisión de las explotaciones agrícolas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

elle a terminé sa mission, maintenant que le désarmement, la démobilisation et le démembrement des factions armées sont terminés.

Espagnol

Éste ya ha cumplido sus funciones, pues se ha concluido el desarme, la desmovilización y la disolución de las facciones armadas.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

8. le commerce extérieur de l'ensemble des pays voisins a pâti du démembrement de la république fédérale de yougoslavie.

Espagnol

el comercio exterior se resintió en todos los países vecinos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

Éléments faisant partie intégrante de monuments artistiques, historiques ou religieux et provenant du démembrement de ceux­ci, ayant plus de 100 ans.

Espagnol

elementos de más de 100 años de antigüedad que formen parte de monumentos artísticos, históricos o religiosos y procedan de la desmembración de los mismos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

dans de nombreux cas, le développement du secteur privé s'est effectué parallèlement au démembrement des grandes entreprises d'État59.

Espagnol

en muchos casos, el crecimiento del sector privado se produjo paralelamente a la desintegración de las grandes empresas públicasjan svejnar, "enterprise and workers in transition: econometric evidence ", american economic review, vol. 86, no. 2 (mayo de 1996), pág. 123.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,747,321 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK