Vous avez cherché: dépistage néonatal prénatal (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

dépistage néonatal prénatal

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

dépistage néonatal

Espagnol

cribado neonatal

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

dépistage néonatal de la phénylcétonurie

Espagnol

analítica para fenilcetonuria en recién nacido

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

dépistage néonatal de la phénylcétonurie négatif

Espagnol

analítica para fenilcetonuria en recién nacido negativa

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

dépistage néonatal (sérologie de la syphilis, tsh);

Espagnol

screening neonatal (vdrl, tsh);

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

depuis avril 2005, le dépistage néonatal a été élargi et cible désormais 12 maladies.

Espagnol

desde abril de 2005, se ha ampliado el número de exámenes que se realizan a los recién nacidos y ahora se incluye un examen para detectar 12 posibles enfermedades.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le dépistage néonatal est systématiquement pratiqué dans les quatre départements d'outre-mer.

Espagnol

en los cuatro departamentos de ultramar se realizan sistemáticamente exámenes de pesquisa a los recién nacidos.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le dépistage néonatal des maladies congénitales et la participation aux programmes nationaux de vaccination des enfants sont obligatoires.

Espagnol

el programa nacional de tamizaje neonatal destinado a diagnosticar enfermedades congénitas y la participación en el esquema nacional de inmunizaciones son obligatorios.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le ministère de la santé dit que les programmes de dépistage néonatal couvrent 95 % de tous les nouveau-nés.

Espagnol

228. el ministerio de salud anuncia que los programas de cribado neonatal cubren al 95% de los recién nacidos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

q) loi no 4 du 8 janvier 2007 qui, entre autres dispositions, porte création du programme national de dépistage néonatal;

Espagnol

q) ley nº 4 de 8 de enero de 2007, que crea el programa nacional de tamizaje neonatal y dicta otras disposiciones;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, une unité de recherche sur le dépistage néonatal de la surdité a été créée à l'institut pour la promotion des personnes handicapées.

Espagnol

también se ha constituido en el instituto de promoción de las personas con discapacidad una dependencia de investigación sobre prevención de la sordera de nacimiento.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au sujet des soins de santé, le commissaire propose l'introduction de programmes de dépistage néonatal plus systématiques, pour établir des diagnostics précoces.

Espagnol

en el ámbito de la atención de salud, el comisionado propone programas de cribado neonatal para facilitar un diagnóstico precoz de las enfermedades.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

171. le programme national de dépistage néonatal a été mis en place pour détecter les maladies métaboliques ou endocrinologiques du nouveau-né afin de réduire la morbi-mortalité et le handicap infantiles.

Espagnol

171. se creó el programa nacional de tamizaje neonatal, con el objeto de detectar enfermedades metabólicas o endocrinológicas en el recién nacido para disminuir la morbi-mortalidad y discapacidad infantil.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ont également été introduits dans le régime des garanties explicites le traitement des cardiopathies congénitales, des dysraphies spinales et des fentes labio-palatines, ainsi que le dépistage néonatal de la phénylcétonurie et de l'hypothyroïdie congénitale.

Espagnol

de igual forma ha sido relevante la inclusión en el sistema ges del tratamiento de las cardiopatías congénitas, disrafías espinales y fisura labiopalatina, así como la inclusión en el examen de medicina preventiva de la detección neonatal de fenilcetonuria e hipotiroidismo congénito.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

51. dans le domaine de la santé, 1,4 milliard de reais seront alloués pour renforcer les moyens de prévention du handicap et créer un système national de suivi et d'indentification active par le dépistage néonatal, notamment en augmentant le nombre de tests de guthrie.

Espagnol

51. en la esfera de la salud, se destinarán 1.400 millones de reales a la ampliación de las medidas de prevención de la discapacidad y a la creación de un sistema nacional de vigilancia e identificación activa mediante el diagnóstico neonatal, incluido un aumento del número de test de guthrie.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

293. des médicaments immunologiques et des traitements antirétroviraux, des trousses de dépistage de l'infection à vih et des hépatites virales b et c, des médicaments pour le traitement des hépatites virales b et c, et des fournitures pour le dépistage néonatal ont été achetés en grande quantité et fournis aux sujets de la fédération.

Espagnol

293. se compraron en grandes cantidades y se suministraron a las entidades constitutivas de la federación de rusia preparados inmunológicos y antirretrovirales, sistemas de pruebas para el diagnóstico de la infección por el vih y de los virus de las hepatitis b y c, preparados medicinales para el tratamiento de los virus de las hepatitis b y c y materiales fungibles para la detección neonatal.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d) application plus large et amélioration des interventions majeures existantes telles que la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant (pcime) et les soins périnatals et néonatals, dont le dépistage néonatal systématique de certaines affections;

Espagnol

d) ampliación y mejora de intervenciones fundamentales como las de atención integrada de las enfermedades prevalentes de la infancia y atención en el período perinatal y neonatal, inclusive exámenes sistemáticos en el período neonatal para detectar enfermedades determinadas;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

150. parmi les autres mesures législatives prises pendant cette période pour garantir l'égalité de l'accès à la santé pour tous les enfants, il convient de citer: l'adoption du programme national de dépistage néonatal gratuit (loi no 4 de 2007) et la mise en place du cadre juridique règlementant la vaccination dans la république du panama (loi no 48 de 2007), qui reconnait à chacun, en particulier aux enfants et adolescents placés dans un centre de détention provisoire, aux enfants et adolescents qui travaillent, aux femmes enceintes et aux personnes handicapées, entre autres, le droit à être protégé contre les maladies faisant partie du programme national de vaccination.

Espagnol

150. otras medidas legislativas, logradas en este período para asegurar la igualdad a la salud en la población infantil son: el establecimiento del programa nacional de tamizaje neonatal (ley nº 4 de 2007), el cual asegura la gratuidad de este servicio y el establecimiento del marco legal para regular el proceso de vacunación en la república de panamá (ley nº 48 de 2007) a través de la cual se reconoce el derecho que tiene todo individuo, especialmente los niños y niñas, los adolescentes en los centros de custodia, los niños, niñas y adolescentes trabajadores, las embarazadas y las personas con discapacidad, entre otros grupos de la población, a la protección contra las enfermedades incluidas en el esquema nacional de inmunizaciones brindado por el estado.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,047,272 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK