Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
date et signature
fecha y firma
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 34
Qualité :
date et signature du demandeur
fecha y firma del solicitante
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
lieu, date et signature…….
lugar, fecha y firma.......
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
date et signature nul l
fecha y firma
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
date et signature du signataire*: ………..
fecha y firma*: ………..
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nom et signature du fonctionnaire
nombre y firma del funcionario
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) la date et la signature du demandeur. »
i) la fecha y la firma del solicitante. ».
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
observations et signature du capitaine
observaciones del capitán y firma
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nom et signature du directeur financier
nombre y firma del director financiero
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
date et signature de l'organisateur*:
fecha y firma del organizador*:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cachet et signature du vétérinaire officiel
sello y firma del veterinario oficial
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mesures, temps et signature du temps
compases, tiempos y cambios de compás
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
approuvé par le csgp date nom et signature du président du csgp
anuencia de la fecha nombre del presidente del comité de supervisión de
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— nom et signature nom et signature du directeur
nombre y firma del ordenante nombre y firma del director
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
date et signature du capitaine, de l'officier ou l'agent habilité
fecha y firma del capitán o el consignatario u oficial habilitados
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
date et signatures
fecha y firmas
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
date et signature de la personne chargée de l’évaluation.
fecha y firma del evaluador de la seguridad.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
case 50 principal obligé et représentant habilité, lieu, date et signature
casilla 50 obligado principal y representante autorizado, lugar, fecha y firma
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
case 50: principal obligé et représentant habilité, lieu, date et signature
casilla n° 50: obligado principal y representante autorizado, lugar, fecha y firma
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
date et signature de la personne chargée de l'évaluation de la sécurité.
fecha y firma del evaluador de la seguridad.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :